【题目】翻译句子凄神寒骨,悄怆幽邃。(《小石潭记》 答案 【解析】译文:感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。相关推荐 1【题目】翻译句子凄神寒骨,悄怆幽邃。(《小石潭记》 反馈 收藏
解答一 举报 凄神寒骨,悄怆幽邃.翻译:(那幽深悲凉的气氛,让人)感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了.凄:形容词的使动用法,形容词作动词,使…凄凉.寒:形容词的使动用法,使…感到寒冷.悄怆:寂静 邃:深. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) ...
凄神寒骨,悄怆幽邃的意思是使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。出自柳宗元的《小石潭记》,本文中,小编整理了这篇文言文的相关知识,欢迎大家阅读。 《小石潭记》原文 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,...
寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃翻译为:寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 出自唐朝诗人柳宗元的散文《小石潭记》中。这句话去对小石潭的整体感觉是:幽深冷寂,孤凄悲凉。对小石潭总的印象和感受,作者突出了一个“静”字,把环境中的静深入到心神中去,情景相融,写出了...
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。翻译: 相关知识点: 试题来源: 解析 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。 翻译:我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
句子翻译凄神寒骨,悄怆幽邃。翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。 结果一 题目 句子翻译凄神寒骨,悄怆幽邃。翻译 答案 让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。相关推荐 1句子翻译凄神寒骨,悄怆幽邃。翻译 反馈 收藏 ...
文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。句(1)中“邃”是深的意思;“悄怆”意思是忧伤的样子;句(2)中“但”是“只”的意思。点睛:翻译语句时一定要先回到语境中,...
解析 寂静寥落,空无一人,感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 结果一 题目 【题目】翻译下列句子。寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。译文: 答案 【解析】寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。相关推荐 1【题目】翻译下列句子。寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。译文: 反馈 收藏 ...
翻译。 凄神寒骨,悄怆幽邃。 ___ 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 举报 感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 特别推荐 热点考点 2022年中考真题试卷汇总 2022年初中期中试卷汇总 2022年初中期末试卷汇总 2022年初中月考试卷汇...