間違いなく まちがいなく machigainaku 副词 释义自定义 肯定,一定 前述の内容を受け、その内容に誤りはない、即ち、その通りである、と断定する表現。 查看完整释义 关联词剩余免费次数: 0次 高级会员专属
ago everywhere 去到处 [translate] a標準熱電対は、管理されているか。 正在翻译,请等待... [translate] aQC TEST: QC测试: [translate] a日本でしたら間違いなく1週間毎の交代で対応しますが。 当它是日本时,它对应以叠更每几星期不是错误的,但。 [translate] ...
間違っていたら、直してくれませんか。AIが書いたテキストです。よろしくお願いします!公園のベンチで、涼太はチョコレートを頬張っていた。甘い香りに誘われたのか、一人の女の子が近づいてきた。「それ、おいしそう!ちょっとちょうだい」涼太は小さく頷き、板チョコを割って彼女に渡し...
微妙な違いはありますが、同じような意味で使えることが多いと思います。 中国語は私もまだ勉強中なのですが まだ来ない→还没有来 まだ来ていない→还没有到 みたいな感じだと思います。 英語で言うと 来る=come 来ている=be already here です👍
△「好きでも嫌いでもないです」○「好きでも嫌いでもありません」(「ないです」という言葉は、あまり好かれません。)●「よくなるんじゃなか」ミスですよね?>「よくなるんじゃないか」が 正しいです。●「思うけど」口で言うときは「けど」をつかいますが、文で書くときは あまりつか...
alitte ,speak litte,讲话[translate] a摸着你的微笑 Feels your smile[translate] a御鸿苑 正在翻译,请等待...[translate] aあながち間違いではなくなってきたと正当化するものの 它辩解必要的那些它停下来是差错,[translate]
けして、まったくの違いは何ですか。彼の職場はまったく女性とは縁がない。○ 彼の職場はけして女性とは縁がない。× 少しもわからないです🤷 查看翻译 rifion 2021年8月20日 日语 「まったく」は誰にとっても明らかな場合に使用します。「けして」は発言者の感情や主観が含まれます。
看在◯的份上,〜というフレーズは 念在の場合もあるのですか?念在の場合は份上は付きませんか?看在,念在両者に違いはあるのでしょうか? 口紅の話です。 特别衬你的皮肤显白。 皮肤は白。口红は红。 衬你的皮肤と言っているのだから特别衬你的皮肤显红。というべきではないのですか?
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、
対向車とすれ違うことが出来ない細くて急な坂道これを韓国語でなんと言いますか? Veja uma tradução atns 15 jun 2024 Coreano 맞은편 차와 지나갈 수 없는 좁고 가파른 언덕길 Show reading Veja uma tradução 1 like Highly-rated answerer Esta...