@elements どういたしまして^ ^
A: あなたのことを「ゆいさん」って呼んでもいいですか? B: いいですよ! a lot of times Japanese people I talk to end their sentences with よ when I ask them a question laulea 2019年11月14日 日语 @LuisAranaok! this "よ" makes the sentence more friendly, make you feel more easy...
質問ですが、 説明お願いします。 --- すると、英語の時間に、お父さんが子供たちに「寝る前に顔を洗いなさい」と言う場面が出てきたと、思いもしない話が始まった。生徒のひとりが「先生、夜、歯はみがくけど、顔も洗うの」と言うと、みなが口々に、「ぼくは」「私は」と言い始めたのだ...
英語に詳しい方に質問したいです。「厳しい経営」を英語でどのように訳したら宜しいでしょうか。最初ネイティブに聞こうとしてこれの説明をしましたが、どうも伝わりません。宜しくお願い致しますm(__)m Show romaji/hiragana 查看翻译 ...
分かりたいんですね。 なんか の意味は何?英語の説明を教えてくれてください。 この文の意味を教えてもらえますか。英語や中国語で説明したら良いです。 この文の意味を英語や中国語で説明してもよろしいですか。 この文の意味を英語や中国語で説明してもらえますか。
英語で話すことはほとんどない、という意味です。
「かつては傷つきやすい人は女性に多かったのです。」こちらの「に」はどういう意味ですか?英語はわからないので、日本語で説明してもらえば助かります。? yusant 28 jul 2024 Resposta destacada Japonês @ciallo_ 「に於いて」在于 の意味だと思います。
最近、アジア人などの英語の名前表記で、苗字のみを大文字で記載するケースをよく見かけます。たとえば、Taro YAMADA のようにです。これはよくアジア人の名前は分かりにくいので、苗字のみ大文字で記載する事で、ファーストネイムとファミリーネイムを識別できるようにという説明を読んだこと...
@Mixed_nuts_oaycp6 説明してくださって本当にありがとうございました!!わかりましたよ。で、「かかる」はそのままで文章で見つかったら、「攻撃する」と同じように翻訳されるものですよね。うまくてありがたい解釈ですよ!ありがとうございます!
日本語から英語に翻訳スペースです!(翻訳があり合わせなら)→日本語から英語に翻訳するチャンネルです!YouTubeにいくビデオ→YouTubeに載せる動画 余所のサイトだけのでこのチャネルは作られましたよ!→余所のサイトにしかないのでこのチャンネルを作りました!自分はAegisubで→Aegisubで ...