ご迷惑をお掛けしたことは重々承知いたしましたが、もし再度の提出の機会をいただけるのであれば、改善した文章をお送りさせていただきたいです。お手数をおかけして申し訳ありませんが、よろしくお願い申し上げます。 Utente eliminato
La frase "お手間となり恐縮ですが、添削していただけないでしょうか?" se puede traducir al ...
恐れ入りますが、事前にお時間を決めてもよろしいでしょうか。3時に伺うことは可能です。ご都合はいかがでしょうか?お手数をおかけして申し訳ありません。または お時間を頂きありがとうございます。日本でもこれだけ敬語が使えれば素晴らしいです。かなり素晴らしいです。全然間違ってな...
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
申し訳ありませんが入社予定日は9月にしていただけないでしょうか。☆メールで送る場合 大変申し訳ございません。貴社のご都合に合わせたいのですが、航空券をキャンセルする場合高額の手数料が発生するため、入社予定日は9月にしていただけると幸いです。お手数をお掛けして申し訳ござ...
お手数をおかけしてしまい、大変申し訳ありません。お詫びいたします。|ご質問の文は、自然といえる範囲に入っていると思います。 ただし、次のような文も考えられますので、ご検討ください。 「お手数をおかけして、大変申し訳ありませんでした。また、心より感謝申し上げ
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
私は中国語で使っていいですか? お忙しいところお手数をお掛けし、大変申し訳ございませんが、ご返信いただければ幸いです。 tamagojabujabu 2022年4月11日 日语 質問のところはいかの様にした方が良いでしょう。チューターが日本人の場合です。
もし、先生が中国に銀行口座をお持ちでないようでしたら、先生の「講演料」を私の中国の銀行口座に振り込み、その後、私の日本の口座から先生に振り込む方法はどうかと提案されました。大変手数をおかけして申し訳ございませんが、先生のご意見を伺えれば幸いです。@...
いつもお世話になっております。エアコン代金の支払いの遅れに関するメールを確かに受け取りました。今回の遅れに関しましては、すでに貴社経理部長の内田様にお願いをし、20日まで支払いを待ってくださるとのお返事をいただいております。お手数をおかけして申し訳ございませんが、内...