【翻译】 一支折断的铁戟沉没在水底的沙中还没 有被销蚀掉,自己拿来又磨又洗发现这是当 年赤壁之战的遗留之物。 假如东风不给周瑜 以方便,(结局恐怕是曹操取胜),二乔就要 被关进铜雀台了。 【翻译】 水天相接,波涛翻滚的云同晨雾连成一 片。 银河流转,像无数的船只在舞动风帆。 梦中我觉得仿佛灵魂来到天庭...
《饮酒·其五》译文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。 此诗主要描摹诗人弃官归隐田园后的悠然自得心态,体现出陶渊明决心摒弃浑浊的世俗功名后回归自然,陶醉在自然界中,乃至步入“得意忘言”境界的人生态度和生命体验。
饮酒· 其五 · 陶渊明 | 拼音 · 翻译 | 采菊东篱下,悠然见南山。 平顶山社会福利院 2024年09月18日 08:46 河南 饮酒· 其五东晋· 陶渊明结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。...
饮酒·其五译文及注释 译文 将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。 问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。 在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。 傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。
4.陶渊明《饮酒》(其五)中“两句运用象征手法,描绘傍晚时分山中美丽景色,表现了诗人悠然自得的心态。 226饮酒(其五)陶渊明(东晋)结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。【全文翻译】我筑屋在人群聚居的地方,门前却无...
4.饮酒(其五)饮酒 (其五)陶渊明诗句翻译结庐在人境, 而无车马喧。居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问君何能尔?心远地自偏。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。采菊东篱下,悠然见南山。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山气日夕佳, 飞鸟相与还。山中的气息与傍晚...
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《...
《饮酒·其五》赏析 表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗的追求的思想感情。 人活在世上,总要找到生命的价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。而社会总是有一套公认的价值标准,多数人便以此为安身立命的依据。拿陶渊明的时代来说,权力、地位、名誉,就是主要的价值尺度。但陶渊明通过自己的经历,已经深深地...
作为中国诗歌史上第一个大量写饮酒诗的诗人,陶渊明写《饮酒》组诗共20首,本诗是其中的第五首,这首诗以情为主,写出了诗人归隐田园后悠闲自得的心境。这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱尘俗烦扰后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗...