陶渊明《饮酒二十首·其五》《结庐在人境》英文翻译《Potation ·The Fifth》 译者:豆瓣阿常常 翻译时间:2024年1月11日星期四晚 结庐在人境,而无车马喧。 I weave a hut in the residential plot Carriages leave no rumpus of a whit 问君何能尔?心远地自偏。 Why the recluse is oblivious to such e...
陶渊明饮酒其五英文翻译 陶渊明饮酒其五英文翻译 《饮酒其五》是晋代诗人陶渊明创作的作品。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的.辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。小编为你整理了陶渊明饮酒英文翻译,希望对你有所参考帮助。 全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割...
饮酒·其五 Drinking • Verse Five 陶渊明【东晋】 By Tao Yuanming (East Jin) 结庐在人境,而无车马喧。 In people’s haunt I’ve built my cottage, But I don’t feel disturbed by the hubbub. 问君何能尔?心远地自偏。 When asked why I can feel so , A secluded heart makes a secluded...
赵宜忠 (JOHN),1966年毕业于齐齐哈尔大学英文专业,后又在黑龙江大学和北京二外进修两年。曾任河北省邯郸市人民政府外办副主任,市译协副主席,省译协理事,市旅游局总经理,一直从事翻译工作。曾任美国L&A水处理公司驻大庆化肥厂总代表的首席翻译,也曾出任部委级领导,省市领导的翻译多次出访美国,加拿大,日本,苏联,瑞士...
陶渊明《饮酒二十首·其五》《结庐在人境》英文翻译《Potation ·The Fifth》 译者:豆瓣阿常常 翻译时间:2024年1月11日星期四晚 结庐在人境,而无车马喧。 I weave a hut in the residential plot Carriages leave no rumpus of a whit 问君何能尔?心远地自偏。
诗歌翻译:陶渊明-《饮酒其五》英文译文日期:2015-03-22 14:42 (单词翻译:单击)小编导读:《饮酒其五》是晋代诗人陶渊明创作的作品。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割,是传统诗歌中最...
陶渊明饮酒其五英文翻译 《饮酒其五》是晋代诗人陶渊明创作的作品。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的.辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。小编为你整理了陶渊明饮酒英文翻译,希望对你有所参考帮助。 全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割,是传统诗歌中最为脍炙...
饮酒(其五) 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辩已忘言。 (许渊冲 译) Drinking Wine In people's haunt I built my cot; Of wheel's and hoof's noise I hear ...
陶渊明饮酒其五英文翻译 陶渊明饮酒其五英文翻译 陶渊明饮酒其五英文翻译 《饮酒其五》是晋代诗人陶渊明创作的作品。这首诗主要表现隐 居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的.辉映之 下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。小编为你整理了陶渊 明饮酒英文翻译,希望对你有所参考帮助。 全诗情味深永...