“门修斯”是吉登斯的《民族—国家与暴力》一书中译本对孟子英译Mencius的回译,因译名极不规范且广为人知,所以,“门修斯”就成了一个典故,专门用来指代错误的译名。 基本信息 中文名 门修斯 出处 《民族—国家与暴力》 发布时间 1998年5月 作者 安东尼·吉登斯 ...
作者:门修斯 状态:连载 | 44万字 最新章节:第178章 美艳保镖 最后更新:2024-04-18 05:33:34小说简介:没办法!他们安西军上下最后这数千将士,此刻正面临着一场巨大的危机。开始阅读章节目录加入书架 人气小说推荐 [科幻]一切从相遇开始 3藏妖 [科幻]末世人类特训学院暗箫 [科幻]陆爷家的疯批小祖宗杀麻了百指...
作者:门修斯 状态:连载 | 44万字 最新章节:第178章 美艳保镖 最后更新:2024-04-18 05:33:34小说简介:除了城门和城墙上,能看到一些抱着头脸、只露出一双眼睛的唐军士兵值守之外,城中根本看不到几个人。开始阅读章节目录加入书架 人气小说推荐 [科幻]星海之路小Dank [科幻]重生末世之城hazehuang [科幻]永不...
书中有这样一句话:“门修斯(Mencius)的格言'普天之下只有一个太阳,居于民众之上的也只有一个帝王',可以适用于所有大型帝国所建立的界域。”乍一看,大家可能以为这位“门修斯”是古希腊的哪位大哲先贤,但实际上Mencius是孟子的英文译名,而这句话则是中国一句老俗语“天无二日,民无二主”。
《民族-国家与暴力》一书出自安东尼·吉登斯之手,由胡宗泽和赵立涛翻译,王铭铭校对,于1998年5月由三联书店出版。书中提到,门修斯的格言“普天之下只有一个太阳,居于民众之上的也只有一个帝王”,适用于所有大型帝国建立的界域,这一格言出自第99页。然而,一看到“门修斯”,可能许多人会感到陌生,...
常凯申、门修斯和毛昆#涨知识 #历史 - 心智观察所于20220614发布在抖音,已经收获了1704.0万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
”乍一看,可能以为这位“门修斯”是古希腊哪位大哲先贤,但很快有人指出,Mencius其实就是孟子的英文译名,这句话其实就是中国一句老话“天无二日,民无二主”。孟子的译名Mencius和孔子的译名Confucius,其实来自于拉丁文,翻译者是欧洲来到明朝的耶稣会传教士,这些传教士不仅在中国传播天主教教义,还带来了欧洲的...
自此之后,“门修斯”就成了一个典故,专门用来指代错误的译名。在中国,许多的人名、地名的标准译法并没有建立起来。即便有一部分经辞书、手册加以规范,然而在民间并未获得普遍认同,因此大量不甚习见的译名,只能经过历史的沉淀,由实践本身来过滤。然而,在学术著作的译本中出现大量错误的译名,往往...
门修斯 都市高手 39.4万字连载中 更新时间:2024-04-29 01:28:25 陈锋从塔克拉玛干沙漠深处的监狱中出来,那里关押着整个华夏最穷凶极恶的犯人们。以保护女上司为掩护,调查自己全家被灭的真相,却意外和致公堂、国外的佣兵、杀手组织、京城的豪族相互纠缠,最终卷入到一场关乎国家命运的大事件之中。在这个充满黑暗...