1蜉蝣(fú yóu):蜉蝣是一种生命极短暂的昆虫,其生命期仅有数小时到一周。 2蜉蝣之羽:用蜉蝣的羽毛来比喻衣物的质地轻薄且闪烁有光。 3楚楚:形容事物的颜色鲜艳或者整洁无瑕。 4於(wū):通“乌”,何处或哪里。 5采采:形容物体表面光亮且色彩鲜艳。
蜉蝣掘(jué)阅(xué),麻衣如雪。心之忧矣,於我归说(shuì)。 掘阅:挖穴而出。阅:通“穴”。麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。说:通“税”,止息,住,居住。 参考资料: 1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:290-292 ...
《诗经·曹风·蜉蝣》原文及翻译 原文: 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。 蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。 翻译: 蜉蝣的翅膀薄又亮,就像你衣服真漂亮。我的心中多忧伤,我的归宿在何方? 蜉蝣的翅膀薄又亮,就像你衣服真华丽。我的心中多忧伤,我将...
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。 蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。 【注释】 1、蜉蝣(浮游fúyóu):虫名。 2、楚楚:《毛传》:“楚楚,鲜明貌。”闻一多《风诗类钞》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚,犹言楚楚的衣服,有如蜉蝣之羽。” 3、於我归处:《...
《诗经·蜉蝣》:当我们哀叹蜉蝣生命的短暂,宇宙更大的生命也在哀叹我们丨周末读诗 近日下午大雨过后,傍晚即遭飞蚁来袭。成群飞蚁扑向灯管、显示器、手机屏幕等一切发光体,密密麻麻,除非家里全部熄灯,关上门窗也没有用。飞蚁大军绕着灯光一阵狂飞,术语谓之“婚飞”。婚飞持续约两小时,晚十点左右,飞蚁纷纷...
诗经·曹风·蜉蝣 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。注释 蜉蝣:一种夏月阴雨时自地中出、朝生暮死的昆虫,常被古人用以比喻人生的短暂。楚楚:鲜明、美好的样子。归处:指死亡,古人常以“归处”喻生命的终结...
朝代: 先秦 | 作者:诗经 | 类型:咏物|写雪|诗经| 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之忧矣,于我归处。 蜉蝣之翼,采采衣服。 心之忧矣,于我归息。 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。 心之忧矣,于我归说。 拼音 fú 蜉 yóu 蝣 [ [ xiān 先 qín 秦 ] ] shī 诗 jīng 经 fú 蜉 yóu 蝣 zhī 之 yǔ 羽...
心xīn之zhī忧yōu矣yǐ,於yú我wǒ归guī说shuō。 小提示:诗经的蜉蝣拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢! 朗读 296喜欢 打赏 完善 咏物诗经麻衣采采衣裳衣服采衣楚楚蜉蝣 诗经 不详 诗经的诗 关雎 子衿 式微 静女 君子于役 卷耳 查看更多...
《诗经·曹风·蜉蝣》是一首以蜉蝣为喻体、感叹人生短暂与生命脆弱性的周代四言诗。全诗通过蜉蝣朝生暮死的自然现象,引发对人生归宿的哲思,艺术手法上采用比兴与重章叠句的结构,强化了情感表达。下文从诗歌内容、主题象征、艺术特色及现代启示四方面展开分析。
《蜉蝣》,《诗经·曹风》的一篇。为先秦时代曹地汉族民歌。全诗三章,每章四句。蜉蝣是一种渺小的昆虫,生长于水泽地带。幼虫期稍长,个别种类有活到二三年的。但化为成虫,即不饮不食,在空中飞舞繁殖,完成其物种的延续后便结束生命,一般都是朝生暮死。蜉蝣又是漂亮的小虫。它身体软弱,有一对相对其身体而言显得...