1蜉蝣(fú yóu):蜉蝣是一种生命极短暂的昆虫,其生命期仅有数小时到一周。 2蜉蝣之羽:用蜉蝣的羽毛来比喻衣物的质地轻薄且闪烁有光。 3楚楚:形容事物的颜色鲜艳或者整洁无瑕。 4於(wū):通“乌”,何处或哪里。 5采采:形容物体表面光亮且色彩鲜艳。 6掘阅(xué):挖开洞穴而出,阅,通“穴”,洞穴。 7麻衣...
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。 蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。 【注释】 1、蜉蝣(浮游fúyóu):虫名。 2、楚楚:《毛传》:“楚楚,鲜明貌。”闻一多《风诗类钞》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚,犹言楚楚的衣服,有如蜉蝣之羽。” 3、於我归处:《...
《诗经·曹风·蜉蝣》原文及翻译 原文: 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。 蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。 翻译: 蜉蝣的翅膀薄又亮,就像你衣服真漂亮。我的心中多忧伤,我的归宿在何方? 蜉蝣的翅膀薄又亮,就像你衣服真华丽。我的心中多忧伤,我将...
蜉蝣掘(jué)阅(xué),麻衣如雪。心之忧矣,於我归说(shuì)。 掘阅:挖穴而出。阅:通“穴”。麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。说:通“税”,止息,住,居住。 参考资料: 1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:290-292 ...
诗经·曹风·蜉蝣 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。注释 蜉蝣:一种夏月阴雨时自地中出、朝生暮死的昆虫,常被古人用以比喻人生的短暂。楚楚:鲜明、美好的样子。归处:指死亡,古人常以“归处”喻生命的终结...
《诗经·蜉蝣》:当我们哀叹蜉蝣生命的短暂,宇宙更大的生命也在哀叹我们丨周末读诗 近日下午大雨过后,傍晚即遭飞蚁来袭。成群飞蚁扑向灯管、显示器、手机屏幕等一切发光体,密密麻麻,除非家里全部熄灯,关上门窗也没有用。飞蚁大军绕着灯光一阵狂飞,术语谓之“婚飞”。婚飞持续约两小时,晚十点左右,飞蚁纷纷...
朝代: 先秦 | 作者:诗经 | 类型:咏物|写雪|诗经| 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之忧矣,于我归处。 蜉蝣之翼,采采衣服。 心之忧矣,于我归息。 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。 心之忧矣,于我归说。 拼音 fú 蜉 yóu 蝣 [ [ xiān 先 qín 秦 ] ] shī 诗 jīng 经 fú 蜉 yóu 蝣 zhī 之 yǔ 羽...
《蜉蝣》,《诗经·曹风》的一篇。为先秦时代曹地汉族民歌。全诗三章,每章四句。蜉蝣是一种渺小的昆虫,生长于水泽地带。幼虫期稍长,个别种类有活到二三年的。但化为成虫,即不饮不食,在空中飞舞繁殖,完成其物种的延续后便结束生命,一般都是朝生暮死。蜉蝣又是漂亮的小虫。它身体软弱,有一对相对其身体而言显得...
《曹风·蜉蝣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首自我叹息生命短暂、光阴易逝的诗,借蜉蝣这种朝生暮死的小虫写出了脆弱的人生在消亡前的短暂美丽和对于终须面临的消亡的困惑。全诗三章,每章四句,情调敏感脆弱,充满感伤情绪,精于比喻,意象鲜明,富含哲理。我们来欣赏诗歌原文 《曹风·...