心之忧矣,於我归处。 蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。 【注释】 1、蜉蝣(浮游fúyóu):虫名。 2、楚楚:《毛传》:“楚楚,鲜明貌。”闻一多《风诗类钞》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚,犹言楚楚的衣服,有如蜉蝣之羽。” 3、於我归处:《郑笺》:“君当于何依...
【译文】 像那蜉蝣的翅膀,衣裳是那样的鲜亮。我的心是何等忧伤,何处是我归宿的地方? 像那蜉蝣的羽翅,衣服是那样的华丽。我的心是何等忧伤,何处是我的归息? 像那蜉蝣刚穿出地穴,贵族的麻衣洁白如雪。我的心是何等忧伤,何处是我的归歇? 【集评】 《毛诗序》:“《蜉蝣》,刺奢也。昭公国小而迫,无法以自...
蜉蝣掘阅,*如雪。⼼之忧矣,于我归说。 注释 ①蜉蝣(juyou):⼀种寿命极短的⾍,其⽻翼极薄并有光泽。②楚楚:鲜明的样⼦。③采采:华丽的样⼦。④掘:穿,挖。阅:⽳,洞。⑤说(shui):⽌息,歇息。 译⽂ 蜉蝣⽻翼薄⼜亮, 像你⾐服真漂亮。 我的⼼...
曹风是春秋时曹国的民间歌谣。曹国位于齐、晋之间,在今日的山东省西南部的荷泽、定陶、曹县一带,是一个较小的诸侯国。其统治者曹共公与晋文公(前697~前628)是同时代的人。他的生活非常腐化,所以人民都感到悲观失望。《诗经》只收存曹风4篇,其代表作就是《蜉蝣》一诗。
诗经-曹风-蜉蝣诗经•曹风•蜉蝣 蜉蝣1 之羽,衣裳楚楚 2。心之忧矣,于 3 我归处 4。 蜉蝣之翼,采采 5 衣服。心之忧矣,于我归息。 蜉蝣掘阅 6,麻衣 7 如雪。心之忧矣,于我归说 8。 注释: 1 蜉蝣(fúyóu):昆虫,也叫渠略。形如天牛而小,翅薄而透明, 能飞。夏月阴雨时自地中出,朝生而暮...
蜉蝣之翼 蜉蝣展翼飞匆匆,采采衣服 冰裳羽衣舞灵动。心之忧矣 朝生暮死转眼空,於我归息 归宿何处问苍穹。 蜉蝣掘阅 蜉蝣挖穴来匆匆,麻衣如雪 白衣如雪似精灵。心之忧矣 朝生暮死转成空,於我归说 人生何处对苍穹。 注释: 蜉蝣羽翼晶莹剔透、体型苗条优雅,然朝生暮死,生命美丽而短暂。诗人由此生发出对生命...
长生无得者,举世如蜉蝣。逝者不重回,存者难久留。踟蹰未死间,何苦怀百忧。念此忽内热,坐看成白头。举杯还独饮,顾影自献酬。心与口相约,未醉勿言休。今朝不尽醉,知有明朝否?不见郭门外,累累坟与丘。明月愁杀人,黄蒿风飕飕。死者若有知,悔不秉烛游。”这首诗不再说蜉蝣的生命短暂,而是说人的生命的短暂...
前两句是表现蜉蝣的美好,后两句则是感叹人生苦短、光阴易逝的悲伤无奈。诗经中的“曹风”今天开始就要学习诗经中的“曹风”了,是十五国风中的第十四部分,共有四篇,是当时流行在曹国的一些民歌。曹国是周代诸侯国之一,国君姬姓、伯爵,最早的“创始人”是周文王的嫡六子曹叔振铎,国都是陶丘(位于现在的山东...
《曹风·蜉蝣》蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。掘阅(xué):阅:通“穴”,挖穴而出。麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。个性解读 月光...