《西江夜行》译文 长夜漫漫,故人都在哪里,行船在这碧波夜月之中缓缓前行。 天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发哀切。 身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。 想到回家时林中树叶不知换了多少个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的夜里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖。 还有那江中沙洲上的白鹤,在这暗夜与黎明的分际,乍...
西江夜行【作者】张九龄 【朝代】唐 遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。标签:思念数字 译文 注释 长夜漫漫故人在何处?小船在这碧波夜月之中缓缓前行。 天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发真切。 身边万物寂静不语,只有...
西江夜行遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。反馈 收藏
思乡的诗句——《西江夜行》 《西江夜行》原文 秋空明月悬,光彩露沾湿。 惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。 庭槐寒影疏,邻杵夜声急。 佳期旷何许,望望空伫立。 《西江夜行》译文 漫长的夜啊,故人何在?碧波夜月之下行船,天地空旷而茫茫,思乡之情,切切难忘。身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。念及乡愁,...
西江夜行诗歌鉴赏 《西江夜行》原文 秋空明月悬,光彩露沾湿。 惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。 庭槐寒影疏,邻杵夜声急。 佳期旷何许,望望空伫立。 《西江夜行》译文 漫长的夜啊,故人何在?碧波夜月之下行船,天地空旷而茫茫,思乡之情,切切难忘。身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。念及乡愁,离家已是林叶...
《西江夜行》译文 漫长的夜啊,故人何在?碧波夜月之下行船,天地空旷而茫茫,思乡之情,切切难忘。身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。念及乡愁,离家已是林叶换了多个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的夜里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖。而在此时,还有那江中沙洲上的白鹤,在这暗夜与黎明的分际,乍然长鸣,让人暗...
张九龄《西江夜行》原诗、注释、翻译与赏析 2023-08-26 00:32:17 小编: : 【原诗】 【注释】 ①《西江夜行》是唐代著名的宰相、诗人张九龄的作品之一。格体为五言古诗,全诗五言五句,共五十字。该诗收录于张九龄的个人作品集《曲江集》之内,此诗为盛唐时期的五言古诗的代表作之一。 【翻译】 漫长的夜啊,故人...
唐代:张九龄 拼译繁原 遥夜人何在,澄潭月里行。 悠悠天宇旷,切切故乡情。 外物寂无扰,中流澹自清。 念归林叶换,愁坐露华生。 犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。 下载这首诗 (0) 思国政治凭吊思念 西江夜行译文及注释 译文 漫长的夜啊,故人何在?碧波夜月之下行船。
这两句交代了西江夜行的具体景物,即汀洲鹤。用汀洲鹤的鸣叫声,反衬诗人切切的思乡情意。 整首诗,寄情于景,情景交融,是思乡的杰出作品。尤其是第二句,“悠悠天宇旷,切切故乡情”,早已成为千古名句,被思乡的人们争相吟诵,打动无数游子的心。 来自:新用户3167a8id>《》...