文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩(先前)者霸上、棘门军,若(像)儿戏耳,其将固(必,一定)可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。 2【原文】既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪 _ 称善者久之。 3【题目】出处【...
1. “曩者霸上、棘门军”中,“曩(nǎng)”意思是先前 。此句翻译为“先前霸上、棘门的驻军” 。2. “其将固可袭而虏也”中,“固”意思是必,一定。全句意思是“他们的将军是一定可以通过偷袭而俘虏的” 。3. “会充已降金”中,“会”意思是适逢,正赶上 。即“正赶上刘充已经投降了金国” 。4...
@文言文翻译小助手曩者霸上棘门军翻译 文言文翻译小助手 “曩者霸上棘门军”的现代汉语翻译是“先前霸上、棘门的驻军”。 出处与背景: 这句话出自西汉司马迁的《周亚夫军细柳》。 原文内容: 原文是:“曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪?” 词语解析: “曩者”是“先前”...
“曩者”:古汉语时间副词,意为“从前”“先前”,此处强调过去的时间节点; “霸上”“棘门军”:专有地名,分别指西汉时期长安城外的两处驻军营地; “若儿戏耳”:比喻性表达,“若”即“如同”,“儿戏”指孩童游戏般随意,“耳”为语气词,暗含轻视态度,整体凸显军营管...
曩者:意为从前,以往,过去的时间。在这里用来表示之前发生的事情或场景。 霸上棘门:指两个地方的军营,霸上和棘门都是古代地名,这里代指驻扎在这两地的军队。 军:名词用作动词,意为驻军,守卫。 若:如同,好像。 儿戏:像小孩子做游戏一样,形容态度不严肃或不认真。 耳:语气助词,相当于“罢了”。 三、整体意思...
甲文“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪”,引用文帝对周亚夫的行为的评价,来展现周亚夫治军严格(有方)的“真将军”风采,运用了侧面描写;乙文“少事寿帅王审琦,颇见亲信,以甥妻之,补合流镇将”,借李重贵被寿帅王审琦重视信任,甚至将外甥女嫁给他来体现...
周亚夫军细柳既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!囊(nǎng)者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。1.解释下列加点词。(1)曩者霸上、棘门军 曩:___(2)其将固可袭而虏也 虏:___2.句子翻译。者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
“曩者霸上棘门军”的直译为“先前霸上、棘门的军营”,意指过去驻扎在霸上和棘门两地的军队。此句出自司马迁《周亚夫军细柳》,通过对比手法,凸显周亚夫治军之严明。以下从具体词义、历史背景及文学作用三方面展开分析。 从词义构成来看,“曩者”为时间状语,意为“从前”“先前...
以前霸上、棘门的驻军,简直就像儿戏一样,他们的将领是一定会遭袭击而被俘虏的。 句子关键点解析:1. "曩者":古汉语时间状语,译为"从前"/"先前"/"过去"2. "若...耳":判断句式,"如同...罢了",其中"儿戏"作比喻本体3. "其将固可":"其"指代驻军将领;"固"作程度副词表示"实在"/"必定";"可"表可能...
【答案】先前霸上、棘门的驻军,简直就像儿戏一样,他们的将军是一定可以被敌人偷袭并俘虏的。 【解析】【详解】本题考查学生对句子翻译能力。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换、补、移”,我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代...