翻译服务规范第2部分:口译1范围 GB/T 19363的本部分确立了口译服务方提供口译服务的过程及规范。本部分适用于翻译服务口译业务。 2规范性引用文件 下列文件中的条款通过GB/T 19363的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引 用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,...
翻译服务规范第2部分:口译1 范围GB/T 19363的本部分确立了口译服务方提供口译服务的过程及规范。本部分适用于翻译服务口译业务。2 规范性引用文件下列文件中的条款通过GB/T 19363的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励...
GB/T 19363.2-2006翻译服务规范 第2部分:口译.pdf 8页内容提供方:中国标准出版社 大小:363.8 KB 字数:约9千字 发布时间:2020-07-27发布于四川 浏览人气:219 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)...
GB/T 19363.2-2006《翻译服务规范 第2部分:口译》是中国关于口译服务的质量和流程标准,旨在为口译服务的提供、管理和评估建立一套统一的要求。该标准详细规定了口译服务的基本原则、服务提供方的能力与职责、口译员的职业素养、服务流程、质量控制以及客户关系管理等方面的内容。以下是该标准几个关键点的阐述: ...
《翻译服务规范(第2部分):口译(GB/T 19363.2-2006)》由中国翻译协会翻译服务委员会、上海市人民政府新闻办公室和中国标准化协会提出。本部分由中国标准化协会归口。本部分起草单位:中国翻译协会翻译服务委员会、上海市人民政府新闻办公室、上海市翻译家协会、中国对外翻译出版公司、泰安市创源翻译咨询有限公司、中国...
GBT 19363.2--- 翻译服务规范 第2部分 口译.pdf 最新文献资料 最新文献资料 最新文献资料 最新文献资料 最新文献资料 最新文献 VIP免费下载 收藏 分享赏 0 下载提示 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小...
翻译服务规范.第2部分:口译 Specification for translation service.Part 2:Interpretation GBT19363.2-2006, GB19363.2-2006 点击打开全屏PDF预览 点击查看大图 标准号 GB/T 19363.2-2006 别名 GBT19363.2-2006 GB19363.2-2006 2006年 发布单位 国家质检总局
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。 关键 词: 翻译 服务 规范 部分 口译 《翻译服务规范+第2部分口译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译服务规范+第2部分口译.pdf(6页珍藏版)》请在人人文库网上搜索。温馨...
相近标准:20051069-T-469 翻译服务规范 第2部分 口译; 20022061-T-424 翻译服务规范; 20210940-T-469 翻译服务 笔译服务要求; 翻译服务 笔译服务要求; GB/T 19363.1-2003 翻译服务规范 第1部分:笔译; 20065163-T-424 翻译服务规范 第1部分:笔译; GB/T 19363.1-2008 翻译服务规范 第1部分:笔译; 20032746-T...
服务分类 SCOPE 检测TESTING 认证CERTIFICATION 标准STANDARD 知识KNOWLEDGE 项目PROGRAM 咨询CONSULTATION 研究RESEARCH 培训TRAINING 文件名称:GBT 19363.2 翻译服务规范 第2部分:口译下载分类:洞察INSIGHTS浏览次数:2567 次 下载次数:9次 上传时间:2013-11-10 10:49:01 更新时间:2014-06-16 17:49:59 ...