-|||-(2)“秋风清,秋月明落叶聚还散,寒鸦栖复-|||-惊”,诗的开头描写了秋风、秋月、落叶、寒鸦等-|||-秋季特有的自然景物,烘托悲凉的氛围,借此引出-|||-下文“相思”之情,是典型的民歌起兴手法的运用;-|||-“相思相见知何日?此时此夜难为情”一问一答,再-|||-加上生活口语的运用,使诗句充满浓郁...
严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日,此时此夜难为情。’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是...
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。 完善 译文及注释 译文秋风凄清,秋月明朗。风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。盼着你我能在相见,却不知在什么时候,此时此刻...
秋风清,秋月明。 落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日,此时此夜难为情。 翻译/译文 秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮。 落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。 想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚。 在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪; ...
三五七言 / 秋风词,秋风清,秋月明,译文:秋风凌清,秋月明朗。落叶聚还散,寒鸦栖复惊。译文:风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。注释:落叶聚还(huán)散:写落叶在风...
“落叶聚还散,寒鸦栖复惊”意思是:风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。诗句中“落叶”“寒鸦”两个意象,俱是引人心生悲凉之物象,营造了凄清的意境。“落叶”,落叶相聚而散,象征人的离合,眼前秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起,暗寓怀人的悲苦。“寒鸦”,寒鸦栖独枝,因落叶之声而...
见解析 译文:秋风凌清,秋月明朗,风中的落叶时聚时散,早已栖息 在树上的乌鸦也被这阵挂的树枝作响落叶飘散的声音惊醒,难 耐凋零凄凉之景,呱呱的加了几声,想起曾经相遇相知的种种 不禁感慨什么时候才能再次相见?而此时此刻我实在难耐心中 的孤独悲伤,叫我情何以堪。 如果有人也这么思念过一个人, 就知道这种相...
秋风清,秋月明, 落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日?此时此夜难为情! 入我相思门,知我相思苦, 长相思兮长相忆,短相思兮无穷极, 早知如此绊人心,何如当初莫相识。 纠错 译文及注释 译文 秋风凄清,秋月明朗。 风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日?此时此夜难为情! 入我相思门,知我相思苦。 长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。 早知如此绊人心,何如当初莫相识。 【前言】 《秋风词》是唐代大诗人李白所作的一首词。这首词是典型的悲秋之作,秋风,秋月,落叶,寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人奇丽的想象...