请翻译秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。 相关知识点: 试题来源: 解析 见解析 译文:秋风凌清,秋月明朗,风中的落叶时聚时散,早已栖息 在树上的乌鸦也被这阵挂的树枝作响落叶飘散的...
(2)“秋风清,秋月明落叶聚还散,寒鸦栖复惊”,诗的开头描写了秋风、秋月、落叶、寒鸦等秋季特有的自然景物,烘托悲凉的氛围,借此引出下文“相思”之情,是典型的民歌起兴手法的运用;“相思相见知何日?此时此夜难为情”一问一答,再加上生活口语的运用,使诗句充满浓郁的生活气息,语言清晰自然,符合民歌的口语特点;“...
秋风清,秋月明。 落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日,此时此夜难为情。 翻译/译文 秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮。 落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。 想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚。 在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪; ...
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日?此时此夜难为情! 入我相思门,知我相思苦。 长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。 早知如此绊人心,何如当初莫相识。 【前言】 《秋风词》是唐代大诗人李白所作的一首词。这首词是典型的悲秋之作,秋风,秋月,落叶,寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人奇丽的想象...
秋风清,秋月明, 落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日?此时此夜难为情! 入我相思门,知我相思苦, 长相思兮长相忆,短相思兮无穷极, 早知如此绊人心,何如当初莫相识。 纠错 译文及注释 译文 秋风凄清,秋月明朗。 风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。
秋风清,秋月明。 落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日?此时此夜难为情! 入我相思门,知我相思苦。 长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。 早知如此绊人心,何如当初莫相识。 1. 下列对本诗的理解,不正确的一项是( ) A. 从诗歌前四句可以看出,这一首诗应该写于深秋季节里落叶纷飞、明月高悬的夜晚。 B. 这...
-|||-(2)“秋风清,秋月明落叶聚还散,寒鸦栖复-|||-惊”,诗的开头描写了秋风、秋月、落叶、寒鸦等-|||-秋季特有的自然景物,烘托悲凉的氛围,借此引出-|||-下文“相思”之情,是典型的民歌起兴手法的运用;-|||-“相思相见知何日?此时此夜难为情”一问一答,再-|||-加上生活口语的运用,使诗句充满浓郁...
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。 完善 译文及注释 译文秋风凄清,秋月明朗。风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。盼着你我能在相见,却不知在什么时候,此时此刻...