《题破山寺后禅院》是唐代诗人常建的一首诗,以下是这首诗的原文及译文: 原文: 清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此都寂,但余钟磬音。 (注:关于“曲径”存在另一版本作“竹径”;“万籁此都寂”存在另一版本作“万籁此俱寂”;“但余”存在另一版本作“惟闻”,但流传更广的版本为上述所示。) 译文
翻译:清晨步入古老的寺院,朝阳映照着高处的林木。 颔联: 原文:曲径通幽处,禅房花木深。(另一版本作“竹径通幽处”) 翻译:蜿蜒小路通向幽深之地,禅房掩映在繁茂的花木间。 颈联: 原文:山光悦鸟性,潭影空人心。 翻译:山色明媚令飞鸟欢愉,潭水倒影使人心境空明。 尾联...
常建 破山寺后禅院 清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此俱寂,惟闻钟磬音。【译文及注释】清晨我信步来到破山寺,朝阳映照着高高的树林。曲折山道通向幽静处所,禅房深藏之处花卉缤纷。山光秀丽怡悦群鸟性情,碧潭映影净化人的’心灵。自然界的声音全然消失,只听到...
缩:文言文中有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可以将其凝缩。 扩:一是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词,二是对一些言简意丰的句子,翻译时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。 关键词: ⑴破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。 ⑵清晨:...
翻译: 清晨我进入这古老寺院,初升的太阳照在山林上。 弯弯曲曲的小路通向幽深处,禅房掩映在繁茂的花木丛中。 山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。 此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。 注释: 破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。 清晨:早晨。 初日:早上的太阳。 曲径:...
显然,诗人欣赏这禅院幽美绝世的居处,领略了这空门忘情尘俗的意境,寄托了自己遁世无门的情怀。 理解: 常建《题破山寺后禅院》中写天光、山色、水波不仅使鸟儿欢悦,而且令人杂念顿消的句子是:山光悦鸟性,潭影空人心;描写佛寺禅院曲径幽静、花木掩映的著名诗句是:曲径通...
《题破山寺后禅院》翻译与赏析 原文:清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,水色润禅心。万籁此都寂,但余钟磬音。 译文:大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。弯弯曲曲的小路通向那幽静的地方,僧侣们的禅房掩映在花丛树林深处。山中明媚景色使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神...
《题破山寺后禅院》 唐・常建 清晨入古寺,初日照高林。 曲径通幽处,禅房花木深。 山光悦鸟性,潭影空人心。 万籁此都寂,但余钟磬音。 字译 清晨我走进古老的寺院,初升的太阳照耀着高耸的树林。 弯弯曲曲的小路通向幽深处,禅房掩映在繁茂的花木...
指项羽季布是项羽部将屡败刘邦项羽败亡后被刘邦捉拿但被刘邦赦免并任命官职丁公在楚汉战争中曾抓住刘邦但私下把刘放了后来楚败丁公拜见刘邦以为会重用刘邦却把他杀了并示众以警示背叛的人 《题破山寺后禅院》原文和翻译译文 《《题破山寺后禅院》原文和翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的...