水口行舟 朱熹昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何?今朝试卷孤篷看,依旧青山绿树多。注释:① 水口:地名, 水口,古称闽关。位于古田溪汇入闽江处,居水陆交通要道。宋初,一度移古田县治于此,本世纪90年代建有著名的“水口电站”。② 朱熹(1130---1200):南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代...
《水口行舟》是南宋理学家朱熹创作的七言绝句组诗作品。第一首诗写乘舟在江中航行时的所见所思,直书感受,富有生活理趣,全诗生动而有层次地写出了诗人舟行江上复杂情感,并运用了借景抒情手法,形象地表明了诗人在逆境中的达观态度:虽身处逆境,仍能以平常心面对现实,坚定信念。反馈...
古诗水口行舟翻译赏析 《水口行舟》作者为宋朝诗人、文学家朱熹。其古诗全文如下: 昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何。 今朝试卷孤篷看,依旧青山绿树多。 【前言】 《水口行舟》是宋朝作家朱熹创作的诗,诗人运用借景抒情,对比的手法描绘了大雨过后,满山绿树风光美好的自然景色。感慨人生道路不会总一帆风顺,搏击...
【分析】《水口行舟》是南宋诗人朱熹创作七言绝句.诗人运用借景抒情,对比的手法描绘了大雨过后,满山绿树风光美好的自然景色.感慨人生道路不会总一帆风顺,搏击风雨,才能抵达成功的港湾.(1)此题考查学生鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧的能力.(2)此题考查学生评价文章的思想内容和作者的观点态度的能力.结果...
水口行舟二首 [宋]朱熹 原文译文拼音版背诵 昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何? 译文:昨晚我乘着一条小船航行在江上,天下起雨来,我披上蓑衣,在船上尽情瞭望。一夜来,风急浪高,我在舱中默默地思念,外面的景色究竟变得怎样? 注释:扁舟:小船。雨一蓑:穿着蓑衣站在雨中。夜如何:一夜的风浪不知要造成怎样的后果...
①水口:古称闽关。位于古田溪汇入闽江处,居水陆交通要道。宋初,一度移古田县治于此,本世纪90年代建有著名的“水口电站”。 ②扁(piān)舟:小船。 ③蓑(suō):用草或棕编成的雨衣。 ④夜如何:一夜的风浪不知要造成怎样的后果。如何:怎么样。 ⑤试:尝试。 ⑦“绿树多”亦作“绿水多” 译文:昨晚我乘着一...
宋诗鉴赏-水口行舟二首(朱熹) 其一 昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何? 今朝试卷孤篷看,依旧青山绿树多。 其二 郁郁层峦夹岸青,春山绿水去无声。 烟波一棹知何许?鶗鴃两山相对鸣。 注释 ⑴水口:在福建邵武东南,古称闽关,宋置水口寨。位于古田溪汇入闽江处,居水陆交通要道。
这首诗就是在庆元三年(1197),五十七岁的朱熹和他的学生黄千、林用中等从闽北乘船南下古田,这首诗就是抵达水口,有感于人生的暴风雨而作。林用中还用诗劝慰朱熹,“祝融高处怯寒风,浩荡飘凌震我胸。今日与君同饮罢,愿狂酩酊下遥峰。” 作为一代大儒,这突如其来的政治暴风雨并没有将其打倒。朱熹在生命垂危...
水口行舟二首(宋)朱熹昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何?今朝试卷孤篷看,依旧青山绿树多。 郁郁层峦夹岸青,春山绿水去无声。 烟波一棹知何许?鶗鴃两山相对鸣。注释 ⑴水口:在福建邵武东南,古称闽关,宋置水口寨。位于古田溪汇入闽江处,居水陆交通要道。⑵扁舟:小船。雨一蓑:穿着蓑衣站在雨中。⑶夜如何:一夜...