(橙红、橙色、鲜橙)送sòng(欢送、送来、送别)挑tiǎo(挑逗、挑动、挑拨)二、我会认:犹yóu(犹如、犹有、记忆犹新)傲ào(骄傲、傲骨、傲慢无礼)橘jú(橘子、橘红色、橙黄橘绿)三、多音字:行háng(银行)xíng(不行)挑tiǎo(...
《夜书所见》古诗原文1 夜书所见 【诗人】叶绍翁 【朝代】宋 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。 译文 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来了一阵阵寒意,江上吹来秋风,让出门在外的我思念起自己的家乡。 家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了亮着灯不肯睡觉。 注释 萧萧...
《夜书所见》译文 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。 忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。 《夜书所见》注释 萧萧:风声。 客情:旅客思乡之情。 挑:挑弄、引动。 促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。 篱落:篱笆。 《夜书所见》赏析 这首诗是诗人客居异...
《夜书所见》的意思是:秋风吹动梧桐叶,送来寒意,使诗人思念家乡。夜深时,想象家中儿童还在斗蟋蟀,篱笆旁亮着灯。全诗表达诗人客居他乡的思乡之
《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁创作的一首七言绝句,其译文和注释如下: 译文 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来的秋风使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。 注释 萧萧:风声,指秋风吹动梧桐叶的声音。 客情:指诗人在...
《夜书所见》中的“见”是一个古今字,但在本文中是看见,所见的意思。所以在这里应读“jiàn”。全诗的理解应为:(题目)在孤寂夜里写写所思念的景象。(诗句)萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。最记挂是自己疼爱的孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠。
《夜书所见》中的“见”是一个古今字,但在本文中是看见,所见的意思。所以在这里应读“jiàn”。全的理解应为:(题目)在孤寂夜里写写所思念的景象。(诗句)萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。最记挂是自己疼爱的孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠。本...
《夜书所见》中的“见”是一个古今字,在这里应读“xiàn”而不读“jiàn”。全的理解应为:(题目)在孤寂夜里写写所思念的景象。(诗句)萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。最记挂是自己疼爱的孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠。
《夜书所见》这首诗的诗意深远,既描绘了秋夜的景致,又表达了诗人内心的情感。首句“萧萧梧叶送寒声”,通过“萧萧”这一象声词,生动地描绘出秋风吹动梧桐树叶时发出的沙沙声,同时“送寒声”三字也暗示了秋天的到来,带来了丝丝寒意。次句“江上秋风动客情”,则进一步将诗人的情感融...