神翻译:坦克和大桥都受到严重损坏,而船员们都毫发无损。 神翻译:油轮和大桥均受损,但油轮上的机组人员均毫发无伤。 解析:Tanker在这里是“油轮”的意思,不是“坦克”,“坦克”不会无故撞在桥上; the ship’s crew叫做“船员”,“机组人员”一般是飞机上的。 2. Osaka 有人翻译为了“奥斯卡”。Osaka是日本城...
神翻译四世同堂:Family 4.0 三思而后行:one two three go 上帝不公:God is girl 水立方:Walter ³ 他哭笑不得:He 😂 - 西门重庆于20220708发布在抖音,已经收获了2757.9万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
还有同学不小心多翻了一代…… 参考翻译 四世同堂翻译成名词短语的话,可以是: four generations under one roof 如果翻成一句话,也可以是: Four generations live under the same roof. 除此之外,其他翻译也同样展现了同学们一流的造词能力…… “改革开放”没译对的朋友们已经开始预订明年的四六级了~ 参考翻...
其实,四世同堂翻译成名词短语的话,可以是:four generations under one roof,如果翻成一句话,也可以是:Four generations live under the same roof。 【参考翻译】 四世同堂 four generations under one roof 除了“四世同堂”,其他翻译也同样展现了同学们一流的造词能力…… 【参考翻译】 姓和名 family name (...
1.“四世同堂”你怎么翻译? 掰着指头列辈份组 grandpa,father,son and granson (爷爷爸爸儿子和孙子) ——这家传男不传女? daughter.mother.grandmother and grandgrandmother in one room. (女儿妈妈姥姥祖姥姥在一个房间 ) ——??家里用的是女儿国河水?
四级神翻译,世代相传、四世同堂你翻对了吗?今日份错误翻译来辣~#四级考生求分欲望有多强##四六级# 四六级超话#英语##学英语##四级# 四级超话 四级答案超话#四级答案# 菲比写译课超话#菲比写译课##四世同堂翻译#L四级君Phoebe老师的微博视频 ...
今年的四世同堂翻译简直堪称大型造词现场,而正确答案应该是如果翻译成名词短语的话,可以是:four generations under one roof,如果翻成一句话,也可以是:Four generations live under the same roof。 除了四世同堂,还有很多,今天我们就来盘点下四六级中的神翻译,真是不看不知道,一看吓一跳,简直个个都是“人才“啊...
"四世同堂"这一词汇历来是考生们展现翻译技巧的热门对象。正确的翻译方式可以是"four generations (living) under one roof"或"four generations (living) under the same roof",类似于经典日剧《Under One Roof》所传达的家庭共处之意。实际上,提高英语水平的一个有效途径就是多关注英文资源,如《...
英语四六级,神翻译“四世同堂”,三个爹没死就很牛了[允悲][允悲][允悲]#四世同堂翻译#