老子《道德经》全部积分换取“善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。 ”的翻译,越准确越好!
老子在《道德经》中是这样说的:善为士者不武;善战者不怒;善胜敌者不与;善用人者为下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。翻译:真正的勇士不会逞其勇武,显出凶狠的样子;真正善于作战的战士,不会轻易就暴躁发怒;善于打胜仗的将帅,不和敌人正面交锋;善于用人的人,反处于众人之下。这就是...
善为士者不武;善战者不怒;善胜敌者不与;善用人者为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。译文:善为将帅的人并不逞其勇武,善于作战的人不被轻易激怒,善于胜敌的人不与敌人正面冲突,善于运用人才的人保持低下。这就叫做不争之德,也是用人的能力。这就是自古以来的法则。逐句解释:...
善为士者不武;善战者不怒;善胜敌者不与;善用人者为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。译文 by 悦读国学 善于带兵的将帅,不逞强好武;善于打仗的人,不轻易发怒;善于战胜敌人的人,不与敌人使蛮力硬拼;善于用人的人,对人总是高看尊重。这叫做不与人争的品德,是善于利用别人的...
善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。-释义善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。 摘自《老子·德经·第六十八章》 解释:善于带兵打仗的将帅,不逞其勇武;善于打仗的人,不轻易激怒;善于胜敌的人,不与敌人正面冲突;善于用人的人,对人表示谦下。
“善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。”这句话出自《老子》,意思是说,善于做士的人不崇尚武力,善于作战的人不轻易发怒,善于战胜敌人的人不与敌人正面交锋,善于用人的人要把自己放在别人之下。这就是所谓的不争之德,也是所谓的...
善为士者,不武①;善战者,不怒②;善胜敌者,不与③;善用人者,为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是...
《道德经》:善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者弗与,善用人者为下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极也。 意思就是说:善于做事的人不崇尚武力,善于打仗的人不轻易被敌人激怒,善于战胜敌人的...