把原文中的句子翻译成现代汉语。(1)吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!(2)嚣死,佗因稍以法诛秦所置长吏,以其党为假守。
百度试题 结果1 题目把句子翻译成现代汉语。吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉! 相关知识点: 试题来源: 解析 我没能在中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中原,怎么就比不上汉王! 反馈 收藏
百度试题 结果1 题目【题目】翻译文中画线的句子。吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!译文 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】我没有从中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中原,怎么就比不上汉王! 反馈 收藏
吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉 !相关知识点: 试题来源: 解析 译文:现在您背弃天性,抛弃汉人的衣帽巾带,想要依赖小小的 南越和大汉相抗衡,成为敌对国家,灾祸将要降临到您的身上了 ! 译文:我没有从中原起兵,所以在这里称王 ;假如我身处中原, 怎么就比不上汉王!反馈...
百度试题 结果1 题目把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(3分) 吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!相关知识点: 试题来源: 解析 我没不能在中原起兵,所以在这里称王。假如我身处中原,怎么就比不上汉王!反馈 收藏
把原文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!(5分)(2)嚣死,佗因稍以法诛秦所置长吏,以其党为假守。(5分) [
把原文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1) 于是尉佗乃蹶然起坐,谢陆生曰:“居蛮夷中久,殊失礼仪。”(2) 吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣!(2)吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!
原文:吾不起中国,故王此;使我居中国,何遣不若汉!译文:我没有从中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中原,怎么就比不上汉王!一、语出西汉史学家司马迁的《史记·南越列传》之《说苑·奉使》。《南越列传》选自《史记》,作者为西汉史学家司马迁,该传记述了南越王赵佗建国的史实及其四位继承...