这首《听邻家吹笙》,在“通感”的运用上,颇具特色。这是一首听笙诗。笙这种乐器由多根簧管组成,参差如凤翼;其声清亮,宛如凤鸣,故有“凤吹”之称。传说仙人王子乔亦好吹笙作凤凰鸣(见《列仙传》)。首句“凤吹声如隔彩霞”就似乎由此作想,说笙曲似从天降,极言其超凡入神。具象地写出“隔彩霞”三字,就...
导读:郎士元《听邻家吹笙》鉴赏及译文赏析 《听邻家吹笙》 唐代:郎士元 凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。 重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。 《听邻家吹笙》译文 吹笙的声音如隔着彩霞从天而来,不知是从墙外哪一家传来。 重重的大门紧锁无处可寻,猜想其中必有千树的桃花,灼灼其华。 《听邻家吹笙》注释...
其古诗全文如下: 凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。 重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。 【前言】 《听邻家吹笙》是唐代诗人郎士元的作品。这首诗用比喻、通感和想象的手法,从听笙写起,极其浪漫地创造了一个引人入胜的意境。 【注释】 ⑴笙:笙是世界上最早使用自由簧的乐器。 ⑵凤吹声:吹笙的声音。 ⑶...
凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。 zhòng mén shēn suǒ wú xún chù, yí yǒu bì táo qiān shù huā. 重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。 《听邻家吹笙》评析 《注解选唐诗》 只是听邻家吹笙,闻其声不见其人,求其人不得其所,一段风景极难形容。此诗情思句律极其工巧。唐钱起《湘灵鼓瑟》...
翻译与注释 注释:①凤吹声:吹笙的声音。②重门:重重的大门。千树花:千桃树上的花。 译文:吹笙的声音如隔着彩霞从天而来,不知墙外究竟是哪一家。重重大门紧锁无处寻觅,但心中猜想其中必有千树的桃花。参考赏析 《听邻家吹笙》鉴赏 【注释】: “通感”是把视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉沟通起来的一种修辞手法...
赏析:《听邻家吹笙》是一首听笙诗。笙是由多根簧管组成,参差如凤翼;其声清亮,宛如凤鸣,故有“凤吹”之称。 此诗用视觉形象写听觉感受,把五官感觉错综运用,而又避免对音乐本身正面形容,单就奏乐的环境作“别有天地非人间”的幻想,从而间接有力地表现出笙乐的美妙。 (王游)...
笙:笙是世界上最早使用自由簧的乐器。凤吹声:吹笙的声音。重门:重重的大门。千树花:千桃树上的花。赏析 这是一首听笙诗。笙这种乐器由多根簧管组成,参差如凤翼;其声清亮,宛如凤鸣,故有“凤吹”之称。传说仙人王子乔亦好吹笙作凤凰鸣(见《列仙传》)。 首句“凤吹声如隔彩霞”就似乎由此作想,说笙曲似...
听邻家吹笙 凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。 重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。 诗 〔郎士元〕〔唐〕 译文、注释、简介、赏析 译文 凤凰鸣叫的声音穿过彩霞飘来,我不知道隔着墙外是谁的家。 厚重的门紧紧锁着,找不到一处可以探寻,我猜想那里可能有千株碧桃盛开的花朵。
笙:笙是世界上最早使用自由簧的乐器。 凤吹声:吹笙的声音。 重门:重重的大门。 千树花:千桃树上的花。 赏析 这是唐代诗人郎士元的一首咏歌声诗。 这首诗最绝妙之处在于侧面描写音乐之美。一则美在“凤吹”,二则美在“隔彩霞”;三则美在“墙外”;四则美在“深锁”;五则美在“碧桃千树花”。