1 《史记 项羽本纪》的翻译于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长舣, 船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?...
【译文】项籍是下相人,字羽。开始起兵时二十四岁。他的叔叔是项梁,项梁的父亲是楚国大将项燕,就是被秦将王翦所杀的那个人。项氏世代为楚将,封在项地,所以姓项。【原文】项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。”於是项梁乃教籍...
《史记·项羽本纪》原文及翻译.doc,.. 《史记.项羽本纪》 【原文】 项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁①,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。 项籍少时,学书不成,去②,学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以
“纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧於心乎?” 翻译: “即使江东父老拥戴我为王,我又有何颜面见他们?纵然他们不指责,我心中岂能无愧?” 解析: 项羽拒绝渡江,选择自刎,体现其强烈的自尊心与悲剧英雄特质。司马迁通过此场景强化其“不以成败论英雄”...
<史记.项羽本纪>原文及翻译 原文 项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌, 项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有 美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力 ...
项羽由是始为诸侯上将军,诸侯皆属焉。【译文】项羽就率兵全部渡过黄河,把船全部沉入河中,砸破做饭的锅,烧了住处,只带三天的干粮,用以表示士兵决一死战,无人打算再回来(的决心)。于是到达(目的地后)就包围了王离,与秦军相遇,打了九次战斗,断绝了他们的通道(甬道:两旁有墙或其他障蔽...
项羽:名籍,字羽,下相(今江苏省宿迁县西)人。秦二世时,陈涉首先发难,项羽跟从叔父项梁起义兵,大破秦军,率领五国诸侯入关灭秦,分封王侯,自称“西楚霸王”。后为刘邦所败,困于垓下,在乌江自杀。本纪:《史记》的一种体例。按照年代先后,叙述历代帝王...
史记项羽本纪原文及翻译如下:一、《史记·项羽本纪(节选)》原文 项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,...
司马迁把项羽列入本纪,充分肯定了他的灭秦之功,确认了他在秦、楚之际的实际统治地位。另外,《史记》写人,是为了总结历史经验,为后人提供借鉴。将本篇与《高祖本纪》蝉联而下,是为了形成鲜明对照,更为深刻地揭示出楚、汉成败的原因。 《项羽本纪》是一篇出色的传记文学作品,其中巨鹿之战、鸿门宴、垓下之围几段...