项羽说:“我听说秦军把赵王围在巨鹿,赶快带兵渡河,楚军从外面攻打,赵军在内响应,一定能打败秦军。”宋义说:“不对。打牛虻的方法不能用来消灭虱子,现在秦军攻打赵军,打胜了则军队疲惫,我们趁机利用秦军疲惫(发动进攻);打不胜,我们就率领军队鸣鼓西进,一定(能)推翻秦国。所以不如先让秦、赵相斗。身披铠甲,手...
史记·项羽本纪是西汉时期司马迁所著《史记》中第七卷,我们看看下面的项羽本纪原文对照翻译吧! 原文 项梁至定陶,再破秦*,项羽等又斩李由,益轻秦,有骄*。宋义谏项梁日:“战胜而将骄卒惰者败。今空少惰矣,秦兵日益,臣为君畏之。”项梁弗听。宋义使于齐。道遇齐使者高陵君显,日:“公将见武信君乎?臣论...
翻译: 项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓...
三国时代以后,项羽被赐死,他的下落成为一个谜,但其英勇和敢于向暴君抗争的精神被传颂至今。 项羽本纪的原文为: “传言晋国,有黉陵项羽,勇而果敢,善武术,盖此四海之内,无出其右者。客吕发之之曹参之乱,及首领垂拱。善胜群贤,协将其兵,攻膺赤壁,击取不可。建辅西缘,绝汉关,张陵最久三月而下,全大王,...
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸候①兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌②,项王乃大惊,曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马好名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山今气盖世,时不利兮骓不逝③。骓不逝兮可奈何,...
《项羽之死》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·项羽本纪》。此篇围绕项羽这个悲剧英雄,描写了垓下之围、东城快战、乌江自刎三个场面,记叙了项羽一生的最后阶段,表现他无可奈何的失败和悲壮的死亡,是《项羽本纪》中最具悲剧性的一幕。全文三个场次之间的节奏变化,起伏张弛,抑扬徐疾,情理...
题目项羽①本纪赞[西汉]司马迁太史公曰:吾闻之周生曰“舜目盖重瞳子 ②”,又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸乘势,起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下,而封王侯,政由羽出,号为“霸王”,...
作品原文及译文 史记卷七·项羽本纪第七 正文:吉翔,下相人也,字羽。刚开始的时候,我二十四岁。季父项梁,楚王项燕,被秦王王建所杀。项姓项,因为是楚将军,封在项。 翻译:吉翔,是下一张照片,字羽。他二十四岁的时候就开始和秦国打仗了。他的叔叔是项梁,项梁的父亲是被秦国大将王建杀死的楚国大将项燕。项...
(摘自《史记•项羽本纪》)(注)①下相:古县名,在今江苏宿迁境内。②项梁:项羽的叔父。(1)解释下列句子中加点的词。①辍耕之垄上②若为佣耕③毋妄言,族矣④皆已惮籍矣(2)用现代汉语翻译乙文中画线的句子。①若为佣耕,何富贵也。②书足以记名姓而已,剑一人敌,不足学。(3)甲、乙...