《论语》乡党篇·疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。 春秋战国孔子及其弟子 著 大中小 jí疾,,jūn君shì视zhī之,,dōng东shǒu首,,jiā加cháo朝fú服,,tuō拖shēn绅。。 注释 1东首:头朝东。 2绅:束在腰间的大带子。 译文 孔子病了,国君来探视,他便头朝东躺着,身上盖上朝服,拖着大带子。
【原文】疾,君视之,东首①,加朝服②,拖绅③。 ①东首:头朝东。东是升阳之气,代表万物生发的开始,病人卧病在床而头朝东,希望借助自然之力祛除病气。②朝服:《集注》云:卧病不能著衣束带,又不可以亵服见君,故加朝服于身,又引大带于上也;③绅:古代士大夫束腰的大带,一端下垂; 【译文】孔子生病,国君来...
【10-19】疾,君视之,东首【1】,加朝服【2】拖【3】绅【4】。【注释】【1】东首:把铺盖收拾起来,头枕在上面。东:最早不是指方向,最早是指,把保暖的衣服、被子、草垫等收拾起来。西,最早是指,把这些收拾起来的铺盖再放开。东、西的这层意思从甲骨文的字形上可以看出来。【2】朝服:上朝议事的时候...
疾,君视之,东首⑴,加朝服,拖绅⑵。相关知识点: 试题来源: 解析 孔子病了,国君来探问,他便脑袋朝东,把上朝的礼服披在身上,拖着大带。 ⑴东首——指孔子病中仍旧卧床而言。古人卧榻一般设在南窗的西面。国君来,从东边台阶走上来(东阶就是阼阶,原是主人的位向,但国君自以为是全国的主人,就是到其臣下家中,...
【原文】 10.19 疾,君视之,东首①,加朝服,拖绅②。 【注释】 ①东首:头向东。 ②绅:束在腰间的大带。 【翻译】 孔子病了,君主来探望,他便头朝东而卧,把上朝的礼服盖在身上,拖着大带子。 【解读】 此章表明孔子即使有了疾病,在病榻上,也不会失礼。
疾,君视之,东首,加朝(cháo)服,拖绅。 【原文朗读】 【注释】 东首:头朝东。 加朝服:把朝服披盖在身上。 拖绅:绅,上朝时系在腰间的大带。把大带摆放在朝服上。 【白话翻译】 孔子得病了,国君来探视他。孔子虽然卧床不起,也要头朝东,把觐见国君的朝服盖在身上,拖着上朝时腰间系的大带,以迎接国君,行君臣...
10•19疾,君视之,东首(1),加朝服,拖绅(2)。\x0d\x0a【注释】(1)东首:头朝东。(2)绅:束在腰间的大带子。\x0d\x0a【译文】孔子病了,国君来探视,他便头朝东躺着,身上盖上朝服,拖着大带子。\x0d\x0a【小思】\x0d\x0a这是讲孔子在病中见君主的礼节。\x0d\x0a...
疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。 【注释】绅:束在腰间的大带。 孔子病了,君主来探望,他便头朝东而卧,把上朝的礼服盖在身上,拖着大带子。 感悟: 这一句话说明了,孔子非常重视礼,即使生病了也注重礼节。 在孔子生病的时候,君主来探望他,他首先做的是“东首”,也就是头朝东脚朝西,不是随便躺。
10·19 疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。 疾,君视之,东首东首:头朝东,加朝服,拖绅绅:束在腰间的大带子。 译孔子病了,国君来探问,他便头朝东躺着,把上朝的礼服披在身上,拖着大带。 问患病的孔子怎样迎接前来探视的国君? 答本章记孔子患病躺在床上,国君前来探视,他不以疾废礼的事。所谓“东首”,据杨伯峻...
疾,君视之,东首,加朝cháo服,拖绅shēn。 【译文】 孔子生病了,国君来探视,孔子头朝东面,把上朝的礼服披在身上,拖着大带。 【注释】 1、东首:头朝东躺着。这里表示正面对着国君。 2、绅:古代士大夫束在腰间的大带,一端下垂。 ...