“疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。”生病了,国君来探病,这是很大的尊荣。躺床上起不来,但是头朝东躺,因为古人室内以西为尊,国君进来,站在西边。不能穿着睡衣见国君,起不来穿朝服,就把朝服盖在被子上,再把“绅”,就是代表身份的束腰的大带子搭在上面,表示对国君的尊重。 “君命召,不俟驾行矣。”国君有事...
疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。君命召,不俟驾行矣。 【朱子•论语集注】 “君赐食,必正席先尝之;君赐腥,必熟而荐之;君赐生,必畜之”,食恐或馂余,故不以荐。正席先尝,如对君也。言先尝,则余当以颁赐矣。“腥”,生肉。熟而荐之祖考,荣君赐也。“畜之”者,仁君之惠,无故不敢杀也。 “侍...
孔子:“当时我患了病,躺在床上无法起身穿朝服,就把朝服盖在身上,代替穿朝服,表示虽病不忘上朝,不忘国君,以此表示对国君的敬意。” 子路:“这里有记载:君命召,不俟驾行矣。” 子牛:“这句话的意思是,国君召见老师。老师不等车马驾好,就先步行走去了。” 子路:“我也是这么认为的。老师对国君的敬意表现得...
古人讲:“朝服不加身不面君。”不穿朝服是不能面对君主的,所以生病之时把朝服盖在身上。拖绅:就是朝服腰间的大的带子。把带子也要放在朝服的上面,虽然不能穿在身上,都要盖在身上,以示对君主的尊敬之意。 君命召,不俟驾行矣。当君主召见之时,俟:等待。不等待马车驾好就已经开始先行了。看看我们平时着急的...
10.13 疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。君命召,不俟驾行矣。 “疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。”生病了,国君来探病,这是很大的尊荣。躺床上起不来,但是头朝东躺,因为古人室内以西为尊,国君进来,站在西边。不能穿着睡衣见国君,起不来穿朝服,就把朝服盖在被子上,再把“绅”,就是代表身份的束腰的大带子搭在...
疾,君视之,东首,加朝服拖绅。有疾病的时候,君主来探望。东首:把自己的头朝向东。古人的房子住的地方依北墙而卧,但是君主来家里探望之时,我们是不能在靠北的地方而卧的,即使是生病,我们要把自己的床铺抬到南边,也就是靠窗这个位置。这样君主进来之时,君主是站在北边而面向南。
君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。 10.19: 疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。 10.20: 君命召,不俟驾行矣。 10.21: 入太庙,每事问。 10.22: 朋友死,无所归,曰:“于我殡。” 10.23: 朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。