出淤泥而不染 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Out of the mud without dye 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Out of the mud without dye 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The mud, but was not contaminated 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The mud and not infected with 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Leaves the silt not to dye 相关内容 agive access to knowledge for its own sake 给对知识的通入为了它自己的缘故[translate]
翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 出淤泥而不染, Zhuo-Qing Lian without demon 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 But leaves the silt not to dye, the oar clear ripples not the monster 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 出淤泥而不染, Zhuo-Qing Lian without demon 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Leaves the silt not to dye, but oar clear ripples not monster 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Mud without dye, wash qinglian without monsters ...
出淤泥而不染问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Lightness finds 匿名 2013-05-23 12:23:18 The mud and not infected with 匿名 2013-05-23 12:24:58 Leaves the silt not to dye 匿名 2013-05-23 12:26:38 Out of the mud without dye 匿名 2013-05-23 12:28:18 the mud...
这句古语“出淤泥而不染”形象地描绘了某种品格,它描述了即使身处污秽环境,也能保持纯洁、高洁的品质。这种品质在英文中可以表达为“Blossom from the mud without being tainted”。这一翻译不仅保留了原句的意境,还赋予了它新的生命力。“出淤泥而不染”不仅适用于描述个人品德,也可以用来形容...
出淤泥而不染。这是文言文。如果要想翻译成英语的话,那我们首先要把它换成现代白话文。我们可以说. come out of mud unsoiled, 这是直接翻译出来的。如果意译的话,One can remain pure at any time.
立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 期刊文献 图书出淤泥而不染濯清涟而不妖英语高分翻译Out of the mud without staining the ripples without being demonic ©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
出淤泥而不染, Zhuo Qinglian without demon 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Leaves the silt not to dye, but oar clear lotus not monster 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Mud without dye, wash spotless Lotus without demon