这首词情由景发,情景交融.词中浑然一体的斜柳、楼台、春水、城花、烟雨等暮春景象,以及烧新火、试新茶的细节,细腻、生动的表现了作者细微而复杂的内心活动,表达了游子炽烈的思乡之情.将写异乡之景与抒思乡之情结合得如此天衣无缝,足见作者艺术功力之深. 分析总结。 休对故人思故国且将新火试新茶写作者为摆脱...
望江南·超然台作 苏轼 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。 寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
“休对故人思故国,且将新火试新茶”意思是:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且用新火来烹煮新茶,趁著时光未老,借吟诗饮酒来自得其乐吧。寒食过后,正是清明节,应当返乡扫墓。但是,此时却欲归而归不得。寄寓了作者对故国、故人不绝如缕的思念之情。“诗酒趁年华”,进一步申明:必须超然物外,忘却尘世间一切,而抓紧...
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。 纠错 译文及注释 译文 春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。 纠错 译文及注释 译文 春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
“休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华。”——再抒写达观。#云上春山踏青季# 苏东坡在惋叹低回之际,突然惊醒,不要再面对故人思念絮叨那些故国情怀,酒醒就要喝茶,且用“新火”试“新茶”,翻开新生活的一页吧。前此一“试”,堕入怀想,也是人之常情;至此一“试”才实现超然。通达透彻的人生...
休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。 出自宋代苏轼的《望江南·超然台作》 【原文】 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。 寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。 【...
休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。【注释】①宋神宗熙宁七年秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。次年八月他命人修葺城北旧台,并由其弟苏辙题名曰“超然台”。故国,这里指四川眉山。②寒食:即寒食节,在清明节前一或二日,清明节要回乡祭祖。③咨嗟:叹息。14.下列对本词的理解和鉴赏,不正确的两...
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。 完善 译文及注释 译文春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家...