交传: 定义:交传是指通过互译的方式实现双方的交流,即一方说完后,翻译员将其话语翻译成另一种语言,然后另一方再做出回应,如此往复。 应用场景:通常用于两种说不同语言的人之间的会谈或小型会议。 要求:需要翻译员熟练精通两种语言,且双方交流最好是对等的,以确保翻译的准确性和流畅性。同传: 定义:同传是指在演讲
交传是翻译的一种方式,全称是交替传译。以下是关于交传的详细解释:工作方式:在进行交替传译时,讲话者会每讲几句话或一段话后停下来,让译员进行翻译。这种方式允许译员在讲话者暂停时进行翻译,而不是实时翻译。应用场景:交传主要用于中、外领导人进行会见、会晤、会谈、对话、磋商、谈判、交涉及...
交替传译(英文名称:Consecutive Interpreting),简称交传,是口译的一种方式,与同声传译相对,讲话者与口译员的工作交替进行,口译员坐在会议室,边听讲话者用源语讲话,便做笔记,当讲话者停下来或者讲话完毕时,口译员用准确、完整、通畅的目标语言像自己演讲一样进行口头表述。 交替传译包括即席口译和陪同口译。 在会议...
详细解释(Detailed Explanation):众口交传是一个形容词性短语,表示信息、言论等通过众多人口之间相互传播、相互宣传的情况。它强调了信息传播的广泛性和快速性,意味着信息在大众中传播得很快,传播的广度也很大。使用场景(Usage Scenarios):众口交传常用于描述信息的快速传播和广泛宣传的情景。可以用来形容一种新闻、传闻...
交传是指交替传译,是翻译的一种方式。以下是关于交传的详细解释:工作方式:在进行交替传译时,讲话者会每讲几句话或一段话就停下来,让译员进行翻译。这种方式要求译员在有限的时间内迅速理解并准确传达讲话者的意思。应用场合:交传主要用于中、外领导人进行会见、会晤、会谈、对话、磋商、谈判、交...
交传是翻译的一种方式,全称是交替传译。进行交替传译时,讲话者每讲几句话或一段话就会停下来,让译员进行翻译。在活动中,这种翻译方式主要用在中、外领导人进行会见、会晤、会谈、对话、磋商、谈判、交涉及参观访问等场合。现场翻译时间紧,不给翻译斟酌的时间,这就要求翻译反应快、语言水平高、...
众口交传的繁体 眾口交傳众口交传的众什么意思: 众字含义为许多:与“寡”相对:众人 ,众多 ,众矢之的 ,芸芸众生的意思。 众的意思众的成语:包括众所周知、与众不同、超度众生、芸芸众生等 带众字的成语。众口交传的口什么意思: 口字含义为人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”):口腔 ,口才 ,口齿 ,口...
同传和交传都是指现场即时翻译。 交传会要求说话人说完一句话后作暂停,然后翻译人读出翻译后的语言。 同传是指翻译人在不打断说话人的前提下翻译。是最难的现场翻译