出自宋代晏殊的《浣溪沙・一曲新词酒一杯》 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 纠错 译文及注释 译文 听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
上阕中“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。”写对酒听歌的现境。从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。作者边听边饮,这现境触发了对“去年”所经历类似境界的追忆:也是和“今年”一样的暮春天气,...
《浣溪沙》(晏殊)【原文】一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。【注释】[1]“去年”句:语本唐人邓谷《和知己秋日伤怀》诗“流水歌声共不回,去年天气旧池台”。[2]香径:花园里的小路。【评析】这是晏殊词中最为脍灸人口的篇章。词的上片通过...
浣溪沙晏殊【内容全解】一曲新词酒一杯,去年天气旧亭①[去年天气旧亭台]是说天气、亭台都和去年填一曲新歌品尝一杯美酒,依旧是去年的景象旧时的亭一样。台①。夕阳西下几时回?无可奈何花落去②[似曾相识]好像曾经见过。形容见过的事物台。夕阳西下何时再回来?无可奈何纷纷落花已飘去再次出现。似曾相识②燕归来...
二十八、浣溪沙晏殊【原文】一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。【译文】我填上一曲新词,倒上一杯美酒,这时的天气,
浣溪沙·一曲新词酒一杯 宋朝 晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 《浣溪沙·一曲新词酒一杯》译文 听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来? 花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香...
解析 无可奈何花落去 似曾相识燕归来 小园香径独徘徊 此句出自北宋文学家晏殊的《浣溪沙》。 诗文原句为:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。 综上,本题答案为“无可奈何花落去”“似曾相识燕归来”“小园香径独徘徊”。
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 【1】全诗的思绪围绕一个“___”字抒发,突出了词人的___之感。 【2】对本词理解正确的一项是( ) A.“去年”“旧”暗含词人对新事物的渴望和追求。 B.“夕阳西下”是想象之景,...
一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的...
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。-释义一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 出自宋代晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》 解释:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台。 赏析:此句写词人对酒听歌的现境,包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。