お忙しい中、ご連絡いただきありがとうございます。面談の時間変更の件、承知いたしました。それでは、明日の14時に研究室までお伺いします。どうぞよろしくお願い申し上げます。相手との関係性にもよりますが、こちらから気遣ったり、時間が遅れる事を強調すると偉そうだと思う人もいるので、これくらい簡潔でも大丈夫だと思い...
1.ご返信をいただき、ありがとうございます。 2.ご連絡をいただき、ありがとうございます。 yuzu_23 17 lug 2024 Giapponese 1.がいいと思います! Questa risposta ti è stata d'aiuto? Perché hai risposto con "Hmm..."? [Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Casual translation: 谢谢你的联络。 Explanation in Japanese: Formal translation: 「ご連絡いただきありがとうございます」は、日本語で「お問い合わせいただきありがとうございます」という意味です。この表現は、相手に対して丁寧な感謝の気持ちを伝えるために使われます。 Casual translation: 「ご...
求翻译:お客様の商品が到着したとのご連絡いただき、ありがとうございました。是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 お客様の商品が到着したとのご連絡いただき、ありがとうございました。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 匿名 2013-05-23 12:23:18 匿名 2013-05-23 12:...
もし、正式にご採用いただける場合にはビザの更新を申請する必要があります。 その際には、私のほうで必要な書類を入国管理局に提出する予定ですが、念のため申請に必要な書類を御社のほうからいただけるか確認できればと思います。
🙏🏻このメール、違いがあったら教えてください!(返信用)〇〇様こんにちは。〇〇です。ご連絡いただきありがとうございます。先日出願システムにアップロードしたファイルは問題があり、大変申し訳ございませんでした。改めて出願書類を送付いたします。添付ファイル:〜〜ご確認ほど...
ご連絡ありがとうございます。活動の継続が難しいとのこと、承知しました。正直に言えば、助成金申請の修正手続きが必要になるので 最低でも一週間前に事前連絡・相談はいただきたかったところです。事情があることを理解していますし、無理して頑張っていただく必要はないと思います。〇〇...
連絡ありがとうございます。じっくりとこの蔵書目録を見させていただきます。必要な際、また連絡します。这个在 中文 (繁体,台湾) 里怎么说? maomao_hugo 2024年3月10日 中文(繁体,台湾) 謝謝您的來信,我會好好地拜讀這本藏書目錄。若有需要協助的地方,再請教您。
本日は○○企画会議におきまして、ご多忙の中お時間をいただき、誠にありがとうございました。ご提案させていただきました内容につきまして、ご不明な点などございましたら、いつでもご連絡いただければと存じます。なお、ご参考までに、別案の資料を添付いたしました。お時間のあるときにご...
上司に送りたいメッセージをチェックしてくれませんか? 「XXさん ご連絡ありがとうございます。 明日は〇〇さんとお客先に行く予定が入っているのですが、まだ情報は知らないから行けるかどうか分かりません。ちなみに、〇〇のイベントは何時からですか?間に合えば喜んで行きたいと思いま...