日本語通訳者です。 全ての話された内容を通訳いたします。 話し合われた情報は全て機密保持いたします。 通訳の質を確保するため、話し手は短いフレーズをご利用ください。 本文 Hello, this is your Japanese interpreter. - I will be interpreting everything that is said. ...
【お時間があるときにでも、このメールに添付した書類を見ていただけないでしょうか。 おそらく、他の必要書類と一緒にまとめて送るべきだったことは理解しています。しかし、後者の書類が正しく記入されていることを確認したいので、もし間違いや記入ミスがあればすぐに訂正しますので、ご一...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
おはようございます。お忙しいところ恐れ入りますが、今後の就労状況や契約更新について新しい情報があります。直接お話しさせていただければと思います。来週の日曜日にお時間を割いていただき、対面でのご相談をお願いできれば幸いです。急なお願いで申し訳ありませんが、よろしくお願い...
間違ったことと丁寧ではないことがあれば、教えてくれませんか。よろしくお願いします。 〇〇先生 ご返信ありがとうございます。返信が遅くなり申し訳ありません。 (先々週メールを送りましたがずっと先生の返信をもらわなかったので前のメールを再送しました。でも先生がチェックして...
La frase "お手間となり恐縮ですが、添削していただけないでしょうか?" se puede traducir al ...
実は、彼らの形では小さいの差がある。丁寧に見ると区別できる。 私ならもちろん云吞派だ。 変なところがありますか? 皆さん、ご確認よろしくお願いします。 fenfangdefang 2021年5月31日 日语 馄饨は云吞、抄手の祖先だそうだ。 実は、それらの形は少し違う。よく見ると区別できる。
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
→「木村さんの休日」(より丁寧)4. 「ご迷惑をおかけして大変申し訳ありませんでした」→現在形に修正 5. 「もっと気をつけていきます」→「より一層気をつけてまいります」(より丁寧)6. 「よろしくお願いいたします」→「何卒よろしくお願いいたします」(より丁寧)修正...
@ryoujyann 心が苦しい→心苦しい(こころぐるしい) 意味は通じます。失礼な文章とは思いません。むしろ丁寧すぎる印象を受けます。 文章訂正用からの投稿でしたら、細かいところも訂正してもらえると思います。