“You are telling me” 是一句常用的美式口语表达,它并不是字面上 “你正在告诉我” 的意思。实际使用中,它往往带有一种 “这还用你说;我早就知道了” 的意味,用来回应别人说的某个自己心里已经很清楚、觉得是显而易见的情况或观点。 例如: A: “It...
解释:这个表达与“you are telling me”意思相近,都表示某人正在提供信息。但“informing”更偏向于正式或官方的告知。 You're letting me know... 解释:这个短语也传达了相似的意思,即某人正在分享或传递信息。“letting me know”更口语化,适用于非正式场合。 According to you...
网络释义 1. 我还得等你说 跪求一篇好英... ... Not a chance. 绝不会。You are telling me.我还得等你说? I take off my hat to him. 我五体投地地佩服他。 ... zhidao.baidu.com|基于330个网页 2. 这还用你说 BJ-MPAcc-社区 ... write out a ticket 开罚单you are telling me这还用...
解析 没有为什么,这是口语里面的习惯用法,就好比我们威胁别人时说:“你再说一句试试”其实意思是“你太过分了再说打死你” 结果一 题目 you are telling me 的翻译为什么是 “还用你说?” 答案 没有为什么,这是口语里面的习惯用法,就好比我们威胁别人时说:“你再说一句试试”其实意思是“你太过分了再说打死...
You are telling me:你正在告诉我 × 早就知道了 √ "I had to work overtime again last night.""You are telling me! It seems like we're always stuck working late.""昨晚我又加班了。""你说的没错!看起来我们总是被迫工作到很晚。""This traffic is unbearable.""You are telling me. I've...
You are telling me|还用你说啊,我早就知道了。请看例句怎么用: Father: Our son got a "A" in his final test. Mother: You are telling me.父亲:儿子在期末考试中得了“A”母亲:还用你说啊,我早就知道了。A: Mike was sentenceed to ten years. B: You are telling me. I also...
You're telling me!不是“你正在告诉我”?当“You're telling me!”独立成句的时候并不能理解为“你正在告诉我!”,如果对方这样回答你的时候也要稍微注意一下!1You're telling me 它可以表达自己对对方所说的话和事实强烈的认同,在中文语境中我...
You are telling me:你正在告诉我 × 早就知道了 √ 例句:Brush your teeth after meals is good for your teeth.餐后刷⽛对⽛齿有益。You are telling me! I do it all the time.早知道啦,我⼀直都是这么做的。时代服装城欧美⾼端⽅形全框太阳镜!⼩程序 Get the cheese:拿到奶酪 × 碰...
- You are telling me!可不是嘛,还用你说吗?注意:我们所说的“You're telling me. ”一般是在单独成句的时候,才有这层俚语的含义!如果“You're telling me”后面还有内容的话呢,我们还是要按照它字面上的含义来翻译的!接下来,我们再来看一个与之相反的俚语,叫作:I'm telling you. 字面意思...