这个短语很有意思,从字面上可以翻译成“不会吃了你”,这里当然不是真的吃。其实,在中文里我们鼓励他人不要害羞或害怕时通常会说“(某某某)又不会吃了你”,所以,won't eat you就是这个意思啦。 That cute girl (or boy) won...
意思其实是What is annoying or bothering you?这个俚语的使用可以追溯到19世纪后期,大概用“吃”来表达“消耗”的意思。bug的口语变体出现于1940年左右,意思是“烦扰”。在用法上,"What's eating you?" 通常用作一种直接的、非正式的方式来询问对方为什么感到烦躁或烦恼。它可以用于朋友之间的交谈或亲密关系中...
What's eating you ?是什么意思?#每天学习英语一点点 #单词速记 #英语 #四六级 #英语启蒙 - 英语大全于20231005发布在抖音,已经收获了77.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
看上去没啥毛病,但是其实eat one's words 不是 食言这个表达的真正意思是:承认自己说错了话,收回说过的话,相当于 take back one's wordseat like a horse马在人们眼里都是勤恳能干的含义,当然马也非常能吃。所以,eat like a horse 就来形容:人吃的很多例句:She...
What's eating you? 当然也不会是“什么吃了你”很明显这样理解完全不符合逻辑,那么 What's eating you 到底是什么意思呢?在英语中,eat 除了有“吃”的意思,还有“使不安,使焦虑”的意思。所以 What's eating you 其实是在询问:你为什么情绪低落?是什么使你心烦?What's eating sb 是什么使…烦心?...
如果看到有人心情不好,就可以问他 What s eating you?。这里的 eat 可以理解为“吞噬”,是什么在吞噬你,意思就是“你怎么了?是什么让你心烦?”- You look sad. What s eating you?- I miss my daughter so much.-你看起来很难过,怎么了?-我很想我女儿。What s got into you?你这是怎么了?...
"What's eating you?"是个很常见到的俚语。当你觉得某个人好像为某事所困扰, 以致整个人不大对劲, 就可以用这句话来问他, 到底发生什么事了。 "bomb" 是个很有意思的字, 因为可以表示“完全的失败”, 也可以表示“作得很好”。要看当时的情形来决定。 怎么样?明白了吗? 关注我带你解锁...
我们都知道eat是吃的意思,但如果你被人问到“What's eating you?”你会不会一脸懵逼?我们学习英文一定不要逐字逐句理解,就像“How are you”不是“怎么是你”,“How old are you”更不是“怎么老是你”。 “What's eating you?”当然也不会是“什么吃了你”! 在英语口语中,“What's eating you?”用...
所以 What's eating you 其实是在询问: 你为什么情绪低落?是什么使你心烦? What's eating sb 是什么使…烦心? 当你觉得某个人好像因为某事所困扰, 以至于整个人都不在状态时, 就可以用这句话来关心他: You seem really upset. What's eating you? 你看起来很沮丧。什么事让你不开心了? Jack's in a ...
What's eating you! 这句短语中最重要的是eat,不过这个eating可不是吃的意思,而是非常少见的“使焦虑不安,使心情不好”;所以你们别把它误以为是“吃”。 What's eating you的正确翻译即:什么让你焦虑不安;你为何心情不好!因此外国人问你What's eating you,实际是想关心你,了解你为啥焦虑不安或者为什么心情不...