「每日英语」Water under the bridge 木已成舟,这样说更地道 从零开始学英语 英语情景对话 流利说英语 +小助手 1.15万次播放.2023-06-06 438举报 嘉驰英语 4万粉丝 + 关注 8条评论 0/100回复 独宠宝贝贤7d5912月前 老师,我来啦 回复0 嘉驰英语:早上好🌞 回复012月前 绝击胜仔12月前 每日英语,每天学习...
【英音|日常口语】“插队”千万别说“insert the queue”!“插队”、“插队的人”地道英语怎么说?被插队了,怎么用英语解决插队问题? 10万 40 1:14 App 【英音|日常口语】“母校”真的别说“mother school”了!“母校”、“男校友”、“女校友”、“在校校友”地道英文怎么说? 36万 140 0:25 App 【英音|...
英语短语 Water under the bridge 过眼云烟、事过境迁、已成往事。意思是过去的事情,尤其是过去的矛盾或困扰,已经不再重要或不值得再争论。这个短语通常用来表示人们已经放下过去的纠纷或矛盾,愿意往前看。E.g. 1. I should probably have asked for more money when I w
“water under the bridge”翻译为中文是“过去的事;既往不咎”。 应用场景: 这个短语通常用于表示某事已经过去,不再重要或不再需要被提及,尤其是在描述人际关系中的冲突或误解已经解决并被遗忘时。 造句例句: 英文:Let's not bring up that argument again; it's water unde...
【油管惊艳翻唱】Water Under The Bridge - Adele (Against The Current Cover)(720P中英字幕) 2.5万 113 2017-04-15 17:00:50 您当前的浏览器不支持 HTML5 播放器 请更换浏览器再试试哦~45 103 753 103 稿件投诉 记笔记 【油管搬运】https://www.youtube.com/watch?v=kblNc8L1ra4 ``我`只是``...
water under the bridge桥下水(比喻无需再挂怀的往事);往事云烟 If you say that an event or incident is water under the bridge, you mean that it has happened and cannot now be changed, so there is no point in worrying about it anymore....
美国人常说的 water under the bridge 是什么意思#英语口语 #英语 #学习 #谚语 #心态 - 英语口语台词于20240403发布在抖音,已经收获了102.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
Water under the bridge water under the bridge翻译成中文,可不是说“桥下的水”。人家真正的意思是这样的:我们都知道,桥下的水流过去了就流过去了,永远也回不来了。就有点像我们小时候背的古诗“逝者如斯夫...”或“覆水难收”。 因此,water under the br...
But that's it --water under the bridge, you move on. 但在NBA 就是这样,你就像桥底下的水, 必须前进. 互联网 We think of the past aswater under the bridge. 我们把过去当成是一股逝去的流水. 互联网 At this point, that problem is justwater under the bridge. It's not important any more...
“water under the bridge”可不是指“桥下的水”大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——water under the bridge, 这个短语的含义不是指“桥下的水”,其正确的含义是:water unde the bridge 已成往事,不可改变的既成事实 Yes, we did have our disagreements but that's water under the ...