One of the difficulties in legal English translation lies in how translators understand and convey legal terminology. For one reason, it requires functional equivalence in language; for another, legal functional equivalence is also needed. According to the Equivalence Theory of Sarcevic and given the ...
From the analysis of the definition, characteristics and classification of the legal terms, the essay illustrates by a lot examples translation skills of different classifications of the legal terms. The author of this essay hopes that the essay can do much help to the learners, the researchers ...
需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)功能对等视角下法律术语之英译——以《民法通则》英译本为例-english translation of legal terms from the perspective of functional equivalence a case study of the english version of.docx 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 功能...
The essay aims at the study of the legal terms in legal English. From the analysis of the definition, characteristics and classification of the legal terms, the essay illustrates by a lot examples translation skills of different classifications of the legal terms. The author of this essay hopes...
Legal notices and summons play a crucial role in the judicial system, serving as official notifications of legal action, court appearances, and other important legal matters. In a progressively diverse landscape such as the United States, where multiple languages are spoken, accurate and culturally ...
获取翻译素材或服务,关注公众号:英语翻译老邓 两项英文协议汉译实践报告 A Report on Translation of Two English Agreements Into Chinese 摘要 随着我国经济发展,涉外交往活动日渐频繁,法律翻译需求量激增,…
Legal language, as a language for special purposes, contains terms or concepts that are peculiar to that language because of the history and cultural development of the legal system to which that language pertains. This means that there are terms that can only be understood (or have meaning) ...
Legal Financial Acronyms Idioms Encyclopedia Wikipedia Related to translation:Wordreference trans·la·tion (trăns-lā′shən, trănz-) n. 1. a.The act or process of translating, especially from one language into another. b.The state of being translated. ...
8.A Study on the Translation of Legal Terminology in an English-Chinese Bilingual Dictionary of Law (ECBDL);英汉法律词典中的法律术语翻译研究 9.Micro - principles and Unity on Translation of Technological Terms;论科技术语翻译的微观原则和统一性 10.Zero translation:a normalization mode of terminology...
Translation of Legal Document Translation Project Report of Memorandum of Association 法律翻译受到两种语言不同的国家文化和法律系统的制约,不能 看作是从原语到目的语的简单转码,而是在两种法律体系之间进行转 换(Sarcevic, 1997:13),其中就涉及到包括法庭文件、公司章程、案 例报告、出生证、合同等不同种类的法...