“to some degree”翻译为中文是“在某种程度上”。 应用场景: 这个短语通常用于表示某件事情是部分地、不完全地或在一定程度上发生的。它用于修饰动词、形容词或其他副词,以表达程度或限制。 造句例句: 英文:The new policy will, to some degree, affect the way we do business. ...
必应词典为您提供to-some-degree的释义,adv. 多多少少;
“to a degree”和“to some degree”均为英语常见短语,表示某种条件或范围的部分成立。两者均可译为“在某种程度上”,用于表达不完全肯定的语气。例如:“To some degree, his theory is valid.”(在某种程度上,他的理论是成立的。)两者细微差异在于“to some degree”可能更强调程度的不确定性,但实际使用中常...
“to some degree”等同于“在某种程度上”。这个短语常用于表达部分认可、有限度的关联或相对性判断,既保留讨论余地,又避免绝对化表述。以下是关于该短语的详细解析: 一、核心含义与使用场景 “to some degree”表示某一观点或现象在一定范围内成立,但并非完全适用。例如:“Clima...
百度试题 结果1 题目英汉互译。to some degree 相关知识点: 试题来源: 解析 在某种程度上 反馈 收藏
“to some degree”对应的中文翻译是“在某种程度上”。这一表达常用于表示某种观点或现象存在一定的合理性或局限性,但并非绝对成立。以下从翻译解析、使用场景及语言变体三个方面展开说明。 一、翻译的核心语义 “to some degree”直译为“在某种程度上”,强调部分成立或有限范围...
在语言表达中,"tosomedegree"和"tosomeextent"虽然在概念上相似,但微妙之处值得探讨。它们主要的区别在于使用场景和语气强度:首先,"tosomedegree"常常用于肯定的语境,意味着某种程度上的赞同或者认可。例如,当我们说"I agree with you to some degree"(我同意你的部分观点),这是表达对某人意见...
to some degree也作to a degree,与to some extent是一个意思,意为‘partly'to a/some degree的例句:To some degree I think that's right,but there are other factors which affect the situationto some extent的例句:To some extent,she was responsible for the accident.以上参考:The Cambridge Advanced ...
“to some degree”和“in a way”均可表达“在某种程度上”,但使用场景和语义侧重点存在差异。前者强调对某观点或现象的有限认同或影响程度,后者侧重从特定角度或方式引出补充或对比性观点。下文从用法、语境及同义表达展开具体分析。 一、“to some degree”的用法特点 侧...
解析 in some degree 英 [in sʌm diˈɡri:] 美 [ɪn sʌm dɪˈɡri] 多多少少 多少;有几分地;在某程度上;从某种程度上 to some degree英 [tu: sʌm diˈɡri:] 美 [tu sʌm dɪˈɡri] 有点,稍微; 在某种程度上 在某种程度上;某种程度;...