“to some degree”对应的中文翻译是“在某种程度上”。这一表达常用于表示某种观点或现象存在一定的合理性或局限性,但并非绝对成立。以下从翻译解析、使用场景及语言变体三个方面展开说明。 一、翻译的核心语义 “to some degree”直译为“在某种程度上”,强调部分成立或有限范围...
“to a degree”和“to some degree”均为英语常见短语,表示某种条件或范围的部分成立。两者均可译为“在某种程度上”,用于表达不完全肯定的语气。例如:“To some degree, his theory is valid.”(在某种程度上,他的理论是成立的。)两者细微差异在于“to some degree”可能更强调程度的不确定性,但实际使用中常...
in some degree 英 [in sʌm diˈɡri:] 美 [ɪn sʌm dɪˈɡri] 多多少少 多少;有几分地;在某程度上;从某种程度上 to some degree英 [tu: sʌm diˈɡri:] 美 [tu sʌm dɪˈɡri] 有点,稍微; 在某种程度上 在某种程度上;某种程度;结果一 题目 in some degree,to...
1.in a way意思:在某种程度上; 从某一点上看 2.to some degree意思:有点, 稍微, 在某种程度上 二、用法不同 1.in a way用法:其后可接of v -ing或to- v 作定语,也可接定语从句,引导从句的关系代词或关系副词常可省略。例句:In a way good service sells our products.良好的售后服...
tosomedegree:这个词组的用法较为广泛,可以用来描述各种不同情境中的程度。例如,它可以用来表示某个现象、事件或决策的重要性、影响或合理性达到某种程度。这种表述相对较为客观,不强调积极或消极的评价。tosomeextent:这个词组在表达时更为具体,常用来指出某一特定情境或事件在某一范围内的程度或影响...
degree of n.真实度 to no degree phr. 决不,毫不 by degree 逐渐地 相似单词 some adv. 1.【美】【口】很,非常,相当;几分,稍微 adj. 1.(一般)若干(的),多少(的),一些(的),几分(的),一点儿(的) 2.(用于数词前)大约 3.(用于单数普通名词 some 某种倾向;体 Degree n. 度,度数,程度...
to some degree也作to a degree,与to some extent是一个意思,意为‘partly'to a/some degree的例句:To some degree I think that's right,but there are other factors which affect the situationto some extent的例句:To some extent,she was responsible for the accident.以上参考:The Cambridge Advanced ...
to a degree/to some degree 在……程度上都可以使用,通常可互换 1. **短语含义判断**:两者均表示“在某种程度上”,都用于表达部分正确或有限的程度。 2. **语法与使用场景**: - **“to a degree”** 可能更强调具体程度,但语气区别极小。 - **“to some degree”** 更常见,侧重“某种不确定...
解释如下:程度差异:tosomedegree和tosomeextent都表示某种程度上的情况或情况发生的范围有限。但二者所表达的程度有所不同。tosomedegree通常表示程度较轻或相对较小的范围,而tosomeextent则稍微更加强调程度的深入或者所涉及的范围较大。简而言之,前者表示较为轻微的程度或范围界限,后者则表示更大的...