"tie the knot" 是一个常用的英语短语,用于形容两个人结婚或建立婚姻关系的行为。这个短语形象地表示将两个人的生命通过婚姻的纽带紧密联系在一起。 结婚是一种法律和社会认可的关系,它意味着两个人承诺彼此相互扶持、关爱和陪伴,共同走过一生。当两个人 "tie the knot" 时,他们通常会在一个仪式上交换誓言,并...
tie the knot 和tie a knot是完全不一样的意思; Tie the knotEnglish:Meaning: To get married.Example: "After dating for five years, they finally decided to tie the knot."中文:意思:结婚。例子:“交往五年后,他们终于决定结婚。”Tie a knotEnglish:Meaning: To create a knot in a rope, string,...
“tie the knot”这个词组字面意思是“打结”,但它有一个更浪漫的引申义——“永结同心,结婚”。这个习语的起源可以追溯到很久以前,那时候还没有金属弹簧床垫,人们用绳索打结制成的网来铺床。新婚夫妇通常会准备一张新床,因此用“tie the knot”来表示结婚。💑 例句: So when are you two going to tie th...
百度试题 结果1 题目英语短语tietheknot对应的汉语是___ A. 我们订婚了 B. 我们结婚了 C. 我们离婚了 D. 我们吵架了 相关知识点: 试题来源: 解析 B 反馈 收藏
tie the knot 我们知道,knot意思是“(绳等的)结”,tie the knot字面意思是“打结”。 但是,如果这样理解就错了。实际上,这个习语的意思是“结婚;结成夫妻”。 相当于:get married 看一个典型例句: So when are you two going to tie the knot? 那么你俩什么时候结婚呢? 关于这个习语的起源,说法不一,列举...
TietheKnot中文什么意思 相关知识点: 试题来源: 解析 Tie the knot是成语,意思是结婚成语来源不明,但从字面的意思 (打结)我们或者可以体会为何含有 “打结”意思的词组被用来表示结婚.例句:When are you two going to tie the knot?你们俩打算什么时候喜结良缘?满意请及时采纳,谢...
“tie the knot” ,字面意思是打结,引申义是“永结同心,结婚” get married 关于这个习语的起源,一种说法是,在很久以前还没有金属弹簧床垫,那时使用是用绳打结而做成的网(tie the knot)。而新婚夫妻一定要准备的就是一张新床,因此用tie the knot来表示结婚。
to tie the knot 指结成姻缘, 结婚 to tie a knot 打个结 tie in v.结合成一体,(使)配合得当,(使)有联系 tie into v.猛烈进攻,大吃,猛击 tie to v. 依靠,依赖 tie ... to ... 把…拴在…上 in tie of 支持,拥护 tie in with 与...一致,配合 相似...
Tie the knot形容的关系是___ A. 我们订婚了 B. 我们结婚了 C. 我们离婚了 D. 我们吵架了 Tie the knot形容的关系是___ E. 我们订婚了 F. 我们结婚了 G. 我们离婚了 . 我们吵架了 相关知识点: 试题来源: 解析 参考答案:B 反馈 收藏