think on your feet的意思是思维敏捷、随机应变。 'think on your feet'的基本含义 'think on your feet'这一英语短语,直译为“用脚思考”,但实际上它传达的是一种思维敏捷、随机应变的能力。这一短语强调的是个体在面对突发情况或紧急问题时,能够迅速做出决定或快速作答的能力...
其实 “think on your feet” 这个句子里面虽然有一个 “feet -- n. 脚”,字面意思好像是在说...
当老外跟你说“think on your feet”时,他们的意思是希望你能够反应迅速、随机应变。Think on your feet for this project.在这个项目中,你得随机应变。
think on your feet think on one's feet 这个用法来源已久 用脚就能思考,也可以理解为: 才智出众,反应迅速吧! 来看看剑桥双语词典的解释: to make a quick decision or give an answer quickly 即:“头脑反应快;才思敏捷...
think on your feet vi.反应迅速,行动敏捷果断 think on their feet vi.反应迅速,行动敏捷果断 think on one's feet 快速反应 find your feet 适应环境 get back on your feet 从哪儿跌倒就从哪儿爬起来 land on your feet 逢凶化吉 r. Green is one of these people who's not afraid to put...
think on your feet 英文培训think on your feet 英文培训 “think on your feet”是一个常见的英语习语,意思是“思维敏捷,随机应变,脑子转快点”,也就是“反应快”的意思。在工作或生活中,人们常会遇到一些突发状况或难题,需要快速做出应对和决策。这种情况下,“think on your feet”就很适用,意味着需要迅速...
think on your feet 思维敏捷 think on your feet随机应变;思维敏捷 释义: to make a quick decision or give an answer quickly think on your feet 的含义不是用脚思考,而是迅速做出决定或快速作答,这个短语适用于各种急中生智的场合。 我们平常都用大脑思考,遇到紧急情况根本来不及慢慢思索,think on your ...
外企同事常说的“Think on your feet”, 到底啥意思?当然不是“用你的脚趾头想想”实际意思:快速做出决策或者答复举例: She is great at thinking on her feet during presentation.她在演讲中擅长即兴应变。再整理20大英语俚语 1.Rain on me,向我倾诉 2. All ears,全神贯注的听 3. Funny money,假钞...
think on your feet 的含义不是用脚思考,而是迅速做出决定或快速作答,这个短语适用于各种急中生智的场合。The students can be just as challenging in terms of classroom management and require you to think on your feet every bit as much as a group of North American students! 他们对课堂安排同样具有...
think on your feet 的含义不是用脚思考,而是迅速做出决定或快速作答,这个短语适用于各种急中生智的场合。 我们平常都用大脑思考,遇到紧急情况根本来不及慢慢思索,think on your feet 不是真的用脚去思考,而是说脑子转得非常快。 老外对你说think on your feet,就是提醒你随机应变。 You have to think on ...