That then I scorn to change my state with kings.那君王之位算得了什么! -by William Shakespeare(1564 -1616) [附1]:梁宗岱教授译本- 当我受尽命运和人们的白眼, 暗暗地哀悼自己的身世飘零, 徒用呼吁去干扰聋瞆的昊天, 顾盼着身影,诅咒自己的生辰, 愿我和另一个一样富于希望, 面貌相似,又和他一样广...
不管怎样,许多人物都被提出来作为公平青年的真实身份,包括莎士比亚的侄子威廉·哈特、亨利·弗里奥瑟斯利和威廉·赫伯特。 【参考资料】William Shakespeare(威廉·莎士比亚)《Sonnet 12: When I do count the clock that tells the time》《十四行诗12:当我数着告诉时间的时钟时》电子书和网络公开资料。 ———- En...
尽管莎士比亚的文化正处于戏剧性和暴力变化的边缘,但十四行诗专注于家庭事务、心灵事务,似乎与这种变化隔馭。 【参考资料】William Shakespeare(威廉·莎士比亚)《Sonnet 18: Shall I compare thee to a summer’s day?》《十四行诗18:我应该把你比作夏日吗?》电子书和网络公开资料。 ———- End -———...
William Shakespeare 威廉.莎士比亚 A 1 Who is Shakespeare? A 2 艾汶河上斯特拉斯福:莎翁故居及塑像 A 3 莎翁部分作品:Some Works A 4 Poems • Poems: • I narrative: ballad, epic • II dramatic: dramatic monologue • III lyric (dealing with emotions, feelings): sonnet, ode, pastoral , ...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 76 Why is my verse so barren of new pride, So far from variation or quick change? Why with the time do I not glance aside To new-found methods and to compounds strange? Why write I still all one, ever the same, ...
Sonnet 98 by William Shakespeare 十四行诗 98 威廉·莎士比亚 From you have I been absent in the spring, 我离开你的时候正好是春天, When proud-pied April dress'd in all his trim 当绚烂的四月,披上新的锦袄, Hath put a spirit of youth in every thing, ...
这就是莎士比亚,你不可不诵读的英文巨匠。Sonnet by William Shakespeare Sonnet 71 by William Shakespeare No longer mourn for me when I am deadThen you shall hear the surly sullen bellGive warning to the world that I am fledFrom this vile world, with vilest worms to dwell:Nay, if you read...
Shakespeare sonnet 150音频:00:0001:12 O, from what power hast thou this powerful might 哦,从什么威力你取得这力量 With insufficiency my heart to sway 连缺陷也能把我的心灵支配 To make me give the lie to my true sight 教我诬蔑我可靠的目光撒谎 ...
William Shakespeare(威廉·莎士比亚)《Sonnet 60: Like as the waves make towards the pebbl'd shore》《十四行诗60:就像海浪向鹅卵石海岸袭来一样》解析目录关于《十四行诗60:就像海浪向鹅卵石海岸袭来一…