Sonnet 18 William Shakespeare Shall I compare thee to a summer’s day? a Thou art more lovely and more temperate: b Rough winds do shake the darling buds of May, a And summer’s lease hath all to short a date: b Sometime too got the eye of heaven shines, c And often is his gol...
Share I compare thee to a summer day? Thou art more lovely and more temperate. 夏天是热烈的,浪漫的 ,是风中摇曳的裙摆,是天边绚烂的晚霞 🌅 提到落日,毫不收敛的展示着醉美颜色和治愈力日落能让人...
专辑:How Do I Love Thee? 歌手:Michael YorkMichael Hoppé Sonnet 18 - Michael Hoppé/Michael York Composed by:Michael Hoppé Shall I compare thee to a Summer's day Thou art more lovely and more temperate Rough winds do shake the darling buds of May ...
夏逝 ·ShallI compare thee to a summer’s day? 我能否将比作夏天? ·Thouart more lovely and... 展开 元 热度725)评论(77)分享推荐喜欢 打开新 一口关注 【敏琳妮因素异常(上) 律师妮律师池×爱豆粼 124 :12年龄稍大 如果不及时退出* 0 “哪个Hybe的新女团吗?” 路过...
译:曹明伦 Sonnet 18 Shall I compare thee to a summer's day? 我是否可以把你比喻成夏天? Thou art more lovely and more temperate: 虽然你比夏天更可爱更温和: Rough winds do shake the darling buds of May... 伪骨科 真狗血 ——他是将至未至的冬。 “刘...
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and pleasant than a bright summer day I am not interested in being a star. I just want to be wond. So, I tried to handicap the neural network by turning off some of its neurons during training. It’s a technique called...
Share I compare thee to a summer's day, thou art more lovely and more temperate【转发】@:抱歉,根据作者设置的微博可见时间范围,此微博已不可见。
【快青】Summer Sickness Summer Sickness (一) “Shall I compare thee to a summer's day?” (二) 夏天,一如既往的美好。 蝉虫在树上低鸣,给教室里平铺直述的音调添加了几个峰度。 电扇在头顶上乐此不疲的旋转着,暴露在空气中的导线吃力地撑起片片清凉。
高傲者求而不得 自私者死于奉献 计谋者死于忠诚 怯懦者死于勇敢 浪荡者死于专贞 厌恶人世者死于信仰 信奉命运者死于改命 你要写久别重逢却物是人非 要写幡然醒悟却于事无补 写迟来的道歉却早已释怀 要写向日葵枯败在黎明到来之前 写野草死于无人问津的风 ...
【宥元生日48H接力产出活动】 8.31 16:00 贺文 上一棒 │15:00 @代号001 下一棒 │17:32 @拔丝地瓜 / 壹柒燃_(微博) *夏事终在夏逝 ·Shall I compare thee to a summer’s day? 我能否将你比作夏天? ·Thou art more lovely and... 展开 宥元 热度(722)评论(77)分享推荐喜欢 打开...