Shall I compare thee to a summer's day? 你不独比它可爱也比它温婉: Thou art more lovely and more temperate: 狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, Rough winds do shake the darling buds of May, 夏天出赁的期限又未免太短: And summer's lease hath all too short a date: 天上的眼睛有时照得太酷烈...
Shall I compare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more temperate.Rough winds do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too short a date;Sometimes too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimmed;And every fair from fair someti...
抖森读情诗-《莎士比亚十四行诗第18首-Shall I compare thee to a summer's day》#英文朗读 #英式发音 #学英语 - 爱霸翻译工作室于20220428发布在抖音,已经收获了12.3万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
Shall I compare thee to a summer's day 我能否把你比作夏日 作词 莎士比亚 作曲 SuperA_ 编曲 SuperA_ 库乐队 编舞:SuperA_ 曲莎莎 记录我的英语课堂表演 展开更多 Epilogue 我的音乐你听吗 音乐 原创音乐 高中生 英文 莎士比亚 爷青回 SuperA_ ...
考查名词辨析。poem诗;poetry诗歌,诗意;poet诗人;playwright剧作家。根据“‘Shall I compare thee to a summer’s day?’ is the first line of a famous...”可知,这是诗的第一句,第一处用poem;根据常识可知,William Shakespeare既是诗人又是剧作家。故选B。反馈...
Shall I compare thee to a summer's day? 或许我可用夏日将你作比方, Thou art more lovely and more temperate. 但你比夏日更可爱也更温良。 Rough winds do shake the darling buds of May, 夏风狂作常会摧落五月的娇蕊, And summer's lease hath all too short a date. ...
Shall I compare thee to a summer's day 我怎么能够将你比作夏天 A: Shall I compare thee to a summer's day? 我怎么能够将你比作夏天? B: Thouartmore lovely and more temperate. 你比夏天更美丽温婉。 A: Rough winds do shake the darling buds of May, ...
Shall I compare thee to a summer's day? 我能否以夏日将你相比? Thou art more lovely and more temperate: 其实你更温柔也更美丽: Rough winds do shake the darling buds of May, 五月的娇蕾在风中狂悸, And summer's lease hath all too short a date: 夏季老匆匆然白驹过隙; Sometimes too hot...
Shall I compare thee to a summer's day?thou art more lovely and more temperate:rough winds do shake the darling buds of May,and summer's lease hath all too short a date 我可能把你和夏天相比拟?你比夏天更可爱更温和:狂风会把五月的花苞吹落地,夏天也嫌太短促,匆匆而过* *译者注 本文中...