解析 put yourself in their shoes设身处地为他们着想双语对照例句:1.This is related to# 4 above: put yourself in their shoes. 这与上文的第4点相关:设身处地为他人着想。 2.Put yourself in their shoes as you prepare your speech. 在你准备演讲时,要设身处地为他们着想。
“Put yourself in others’ shoes” means ___ the people around as possible as you can. A. to understand B. understanding C. of understanding 相关知识点: 试题来源: 解析 B 【详解】 句意:“设身处地为别人着想”的意思是尽可能地理解周围的人。 考查非谓语动词。mean doing sth“意味着……”,...
解析 B 考查固定搭配。核心单词或短语:mean doing sth 意味着……,翻译:put yourself in others' shoes的意思是(设身处地为别人着想)尽可能地理解你周边的人们。mean是及物动词,本题考查的短语为:mean doing sth 意味着……。故选:B。反馈 收藏
,翻译:put yourself in others' shoes的意思是(设身处地为别人着想)尽可能地理解你周边的人们。mean是及物动词,本题考查的短语为:mean doing sth 意味着……。故选:B。 结果二 题目 "Put yourself in others shoes" means ___ the people around as possible as you can. A. understandB. understanding...
put yourself in their shoes 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 把自己的鞋子 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
“设身处地为他人着想”这句话意味着同情他人,理解他们的感受,并试图从他们的角度看待情况。简言之 “设身处地为他人着想”的意思是试图理解或 同情他人的感受、经历或观点。 这个短语经常用于处理人际冲突、分歧或需要更好理解和沟通的情况。 表示同情和理...
put yourself in their shoes设身处地为他们着想双语对照例句:1.This is related to# 4 above: put yourself in their shoes. 这与上文的第4点相关:设身处地为他人着想。 2.Put yourself in their shoes as you prepare your speech. 在你准备演讲时,要设身处地为他们着想。 解析看不懂?免费查看同类题...
put yourself in their shoes 设身处地为他们着想 双语对照 例句:1.This is related to# 4 above: put yourself in their shoes.这与上文的第4点相关:设身处地为他人着想。2.Put yourself in their shoes as you prepare your speech.在你准备演讲时,要设身处地为他们着想。
#英语 “put yourself in one's shoes”从字面理解就是“把你自己放在某人的鞋子里”。想象一下,如果穿上别人的鞋子走路,你就能体会到别人在走他们的路时的感受,也就是去体会别人所处的位置、面临的情况等,所以就引申为设身 - 吕老师陪你学英语于20240919发布在抖音,已
A. put your shoes away and put on theirs B. try on their shoes to see if they fit you C. wear the shoes in the same size as theirs D. think of your audience 相关知识点: 试题来源: 解析 D。本句子是一个比喻,从短文和句子的意思理解是“在准备演讲的时候要站在听众的角度”。不是把你...