#英语 “put yourself in one's shoes”从字面理解就是“把你自己放在某人的鞋子里”。想象一下,如果穿上别人的鞋子走路,你就能体会到别人在走他们的路时的感受,也就是去体会别人所处的位置、面临的情况等,所以就引申为设身 - 吕老师陪你学英语于20240919发布在抖音,已
每日英语口语练习: put yourself in my shoes #日常口语#英语#雅思#看美剧学英语 - 祥说Seantalks于20231219发布在抖音,已经收获了1.1万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
10. Put yourself_ his shoes and you will understand his decision. A. in B. at C. as D. on 相关知识点: 试题来源: 解析 A 考查固定搭配。 put oneself in one's shoes:设身处地,将心比心;句意:你站在 他的角度看就能理解他的选择。 故选A ...
解析 put yourself in others' shoes你设身处地地为别人想想双语对照例句:1.Put yourself in his shoes. Wouldn't you be upset?你替他想一想,你会不生气吗?2.If you don't believe in yourself, how will others believe in you?如果你不相信你自己别人怎么相信你?
Put yourself in my shoes. If you were in my shoes, you woulddo the same thing / I did. 词汇讲解 1. [put yourself in one’s shoes] 站在某人角度想想 Put yourself in his shoes! If your cat had just died, how would you ...
“设身处地为他人着想”这句话意味着同情他人,理解他们的感受,并试图从他们的角度看待情况。简言之 “设身处地为他人着想”的意思是试图理解或 同情他人的感受、经历或观点。 这个短语经常用于处理人际冲突、分歧或需要更好理解和沟通的情况。 表示同情和理...
感同身受[gǎn tóng shēn shòu] [解释]感:感激;身:亲身。心里很感激,就象自己亲身领受到一样。现在多比喻虽未亲身经历,却如同亲身经历过一般。|put yourself in sb.‘s shoes在中文语境里更多地指的是换位思考(literal translation:change position to think),你
put yourself in his or her shoes 中文意思 相关知识点: 试题来源: 解析 把你自己融入她或他的处境,也就是说换位思考 结果一 题目 put yourself in his or her shoes 中文意思 答案 把你自己融入她或他的处境,也就是说换位思考 相关推荐 1 put yourself in his or her shoes 中文意思 反馈 收藏 ...
put yourself in sb’s shoes 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 把自己在某人的鞋子 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
'Put yourself in my shoes'是一句常用的英文表达,直译为“把我的鞋子穿在你的脚上”,但其深层含义远超过字面意思。这句话实际上是在请求对方换位思考,尝试站在自己的立场和角度去理解问题,感受自己的情感和处境。它强调了一种共情的能力,即设身处地地体会他人的感受,从...