"Put yourself in someone else's shoes" is 1 idiom that means if you imagine yourself to be in another person's position, you may understand how they feel. 相关知识点: 试题来源: 解析 句意:“设身处地为别人着想”是一个习语,意思是如果你想象自己处在别人的位置,你或许就会理解他们的...
be yourself纹身 be yourself 图片 someone else什么意思 someone else歌词 someone's else 其他类似问题 2012-11-10 “put yourself in someone else'... 2015-08-09 Put yourself in someone else's... 2015-06-03 put oneself in someone's shoes... 1 2015-06-14 put oneself in someone's ...
BTo put yourself in someone else's shoes” means to putyoursef in someone else's condition, especially a bad one.Have you ever tried to put yourself in someone else's shoesbefore? If you have, let's share the story together.It was a true story in an African country. The white gov-...
每日谚语-Put yourself in someone's shoes “设身处地为他人着想”这句话意味着同情他人,理解他们的感受,并试图从他们的角度看待情况。简言之 “设身处地为他人着想”的意思是试图理解或 同情他人的感受、经历或观点。 这个短语经常用于处理人际冲突、分歧...
“put yourself in someone else's shoes”应该是什么意思?把你放在中碰别人的鞋子里(这是字面翻译,显然有问题悄裤)个人觉得最好卖运谈还是翻译成“站在别人的立场上,设身处地为别人想一下” 恩 还是这样通顺一点
“To put yourself in someone else’s shoes” means to put yourself in someone else’s condition, especially a bad one. Have you ever tried to put yourself in someone else’s shoes before? If you have, let’s share the story together. It was a true story in an African country. The ...
设身处地为某人着想 设
Put yourself in someone else's shoes" is 1 idiomthat means if you imagine yourself to be in another person'sposition, good or bad, you may understand how they feel,good or bad, or why they have done 2 they've done.This idiom comes from the facta pair ofperfectly fitting shoes for ...
最初知道 put yourself in someone's shoes 这个短语,不知道是不是课本旁边有这个解释还是在哪篇文章上看到的,感觉比较有意思,就一下子记住了(为数不多的还能记得的英语短语)。 如果按照一般人的观点,可能会觉得这个女博主的视频有点偏向于男性(不过有段时间没看,今天才发现她之前的大部分视频都不在了,只剩下...
Put yourself in someone else's shoes to see how they feel and to try to understand from their perspectives. 站在别人的立场上(设身处地)去了解他们的感受,并试图理解他们的观点。(换位思考) You need to know how to deal with people, with differing perceptions, and how to put yourself in some...