“put on shows”意思为“进行表演;上演节目;故意做作地展示”。 'put on shows'的基本定义和解释 'put on shows'这一短语,在英语中主要被理解为“进行表演;上演;故意做作”。从字面意思上来看,“put on”意为“穿上;戴上;上演”,而“shows”则通常指的是“表演;展示”。因此,...
【答案】We put on some shows to make the old people happy.【核心短语/词汇】put on: 上演,表演【解析】根据中文句子所表达的意思可知,此处是在描述已经发生的事情,所以句子的时态是一般过去时。主语”我们“翻译为we, 放在句首大写首字母,即We; ”表演“翻译为put on, 其中put的过去式为put, put on做...
put on funny shows中文释义——上演搞笑节目 1、funny 英 ['fʌni] 美 ['fʌni]adj. 可笑的;有趣的;滑稽的;奇怪的;非法的 funny man 有趣的人 funny movie 滑稽电影 funny stories 有趣的故事 2、show 基本词汇 英 [ʃəʊ] 美 [ʃ...
what sort of shows have you put on 你穿什么样的服装表演?
百度试题 结果1 题目1.他们很有才华,可以表演有趣的节目。一般表达:They are talented. They can put on funnyshows.高级表达:(使用and连成一个句子) 相关知识点: 试题来源: 解析 1. They are talented and can put on funnyshows. 反馈 收藏
put on funny shows 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 穿上滑稽表演 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
3. -We put on funny shows for a group of old people in a community.-Great!(帮助他人使我们开心). 相关知识点: 试题来源: 解析 3. -We put on funny shows for a group of old people in a community. -Great! Helping others makes us happy (帮助他人使我们开心). ...
We also put on funny shows for a group of old peple in a community.我们也为一个社区的一群老人做了(上演了)有趣的表演(节目).
put on funny shows 进行滑稽的表演 双语对照 例句:1.Last week, to promote the htc one, the company launched an ad campaign mockingreality tv shows on sites like funny or die.上周为了推广HTC One,HTC公司还在Funny or Die等网站上发布了一个恶搞电视真人秀的广告。2.Pulling one funny ...
staput on funny shows 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 开始 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...