“put on shows”意思为“进行表演;上演节目;故意做作地展示”。 'put on shows'的基本定义和解释 'put on shows'这一短语,在英语中主要被理解为“进行表演;上演;故意做作”。从字面意思上来看,“put on”意为“穿上;戴上;上演”,而“shows”则通常指的是“表演;展示”。因此,...
put on a show 英[put ɔn ə ʃəu] 美[pʊt ɑn e ʃo] 释义 做样子, 装相;演出 实用场景例句 全部 Mr Morris was determined toput on a showof family unity. 莫里斯先生决心摆出一副家庭团结的样子。 柯林斯例句 Although she hated him, sheput on a showof politeness....
put on n. 做作的,假装的 最新单词 in default的中文翻译及用法 不履行责任,失职,玩忽职守 in deep waters的中文意思 陷入困境,处于水深火热之中 in deep water的中文释义 adv.陷入困境 in deep sorrow的意思 深深地感到悲哀 in deep remorse的意思 陷入深深的悔恨中 in deep怎么翻译及发音 陷入困境...
put on a show 英[put ɔn ə ʃəu] 美[pʊt ɑn e ʃo]演出; 做样子, 装相;She put on a show of cheerfulness to make her doctor think that she was well.她装出高兴的样子,想使医生认为她已经好了。put on 英[put ɔn] 美[p...
put on 穿上, 戴上; 把…放在…上 上演, 演出; 展览 假装, 装出 增加; 增加(费用)打开 做饭菜 装(船、火车、飞机)押赌注 强使承担(责任等)分配任务 没有show on a performance这样的词组
1、put on a show: 假装 例:Mr Morris was determined to put on a show of family unity. 莫里斯先生决心摆出一副家庭团结的样子。 2、lie to 撒谎 例:Do you sometimes lie to her? 你有时候会对他撒谎吗?喜欢此内容的人还喜欢 新概念英语系列文章被投诉了~...
"Put on"是一个动词短语,表示穿上衣服或鞋子等。这个动词短语在英语中使用频率很高。例如,你可以说:我要穿上一双新鞋子,或者我要穿上一件红色的夹克。put on a show是什么意思?"Put on a show"意思为"举办一场表演"或"演出"。这个短语通常用于描述一系列有计划、有组织的表演。例如,一个...
put on含义是穿上;上演;增加;假装,后面可以接不同的词,表示不同意思,作为一个固定的动词短语存在。put...on的意思是把……穿上;把什么放在什么的上面,是动词加介词构成的词组,并不是固定的,随着on的改变,意思也发生变化。1、put on例句 He put on his second best suit 他穿上了自己...
put on什么意思 A:I wonder if there was an accident.我想是否又出车祸了。 B:No, they just said it too many people were trying to get off at the Capitol exits.不是,据说只是太多人转车到去国会大厦的出口。 A:Well, let’s put on some music. We’re going to be stuck in this for a ...
put on a show 美 英 na.假装;装病 英汉 na. 1. 假装;装病