“put my foot in my mouth”这个俚语实际上是指无意中说出让人尴尬(或生气)的话,也就是“说错话”的意思。当一个人说了一些不该说的话,或者做出了错误的判断,之后意识到这个问题,就可以用这个短语来形容自己的尴尬境地。 在英语国...
foot是脚的意思,mouth表示嘴巴,如果你把 put my foot in my mouth直译成“把我的脚塞进嘴巴”的话,一定会闹出笑话。put my foot in my mouth put my foot in my mouth其实是一个地道的俚语,当老外跟你说这句话时,千万不要以为对方有奇怪的癖好。这个俚语实际上是指无意中说出让人尴尬(或生气)的话...
"Put my foot in my mouth" 是一句英文俚语,其字面意思虽然听起来像是把脚放进嘴里(这显然是不可能的),但实际上它用来形容一个人因为言语不当、说了不合时宜或冒犯了他人的话而感到尴尬或后悔。这个短语常用来自我解嘲,表示自己在说话时犯...
I put my foot in my mouth.我说错话了.这就是当你说了不该说的话时,突然发觉你说错话了,就会这么说.有一次我跟老美在聊天,他跟我说某某人是 Jerk ,想不到他一回头,那人就在我们旁边.他就很快说了一句,“I put my foot in my mouth.“ 话说我刚学会这句,“I put my foot in my mouth.“...
foot是脚的意思,mouth表示嘴巴,如果你把put your foot in your mouth直译成把你的脚塞进嘴巴的话,一定会闹出笑话。老外说I put my foot in my mouth,千万不要以为他有什么恶俗的怪癖,他只是为自己说错话而道歉,put one s foot in one s mouth表示一个人说错话了。说话一定要分清场合,如果你说了不...
Put one's foot in one's mouth 美国俚语,字面意思“把脚放进嘴里”,引申为“说话不得体,失言,说错话”。 He has a real talent for putting his foot in his mouth. Have a big mouth 美国俚语,字面意思“有个大嘴巴”,引申为“大声说话,随便乱说,说话冒失,多嘴”,尤其指谈论他人私事。 He has a ...
foot 是脚的意思,mouth 表示嘴巴,如果你把 put your foot in your mouth 直译成把你的脚塞进嘴巴的话,一定会闹出笑话。 老外说 I put my foot in my mouth,千万不要以为他有什么恶俗的怪癖,他只是为自己说错话而道歉,put one's foot in one's mouth 表示一个人说错话了。
foot是脚的意思,mouth表示嘴巴,如果你把put your foot in your mouth直译成把你的脚塞进嘴巴的话,一定会闹出笑话。 老外说I put my foot in my mouth,千万不要以为他有什么恶俗的怪癖,他只是为自己说错话而道歉,put one s foot in one s mouth表示一个人说错话了。 说话一定要分清场合,如果你说了不该...
Sorry, I really put my foot in my mouth at the evening dinner. 对不起,我真的在晚宴上说错话了。 slip of the tongue 口误;说漏嘴 slip的意思是“差错”,tongue表示“舌头”,slip of the tongue的字面意思就是舌头犯出了点错。 例句: I m not angry at all, I know it was just a slip of th...