Pull one's leg是一个英语短语,意思是开某人的玩笑,愚弄某人,或者说是跟某人开玩笑,让某人相信一些不太可能的事情。这个成语通常用于轻松的场合,指的是无害的玩笑或戏弄。 例如: Don't believe him, he's just pulling your leg. 别相信他,他只是在开你的玩笑。 I told my friend that aliens had landed...
百度试题 结果1 题目短语互译pull one's leg 相关知识点: 试题来源: 解析 愚弄某人;同某人开玩笑 反馈 收藏
沪江词库精选pull one's leg是什么意思、英语单词推荐 逗别人,开别人玩笑,愚弄某人 相似短语 pull one's leg逗别人,开别人玩笑,愚弄某人 pull one’s leg戏弄、愚弄、捉弄、嘲弄、取笑 pull one' leg捉弄,嘲笑,取笑 pull sb's leg愚弄某人,拿某人开心 ...
记住| “pull one's leg”意思是“拖某人后腿”吗? “熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。 “pull one's leg”按字面理解是“拉某人的腿”。 但其实它表示“开某人玩笑;愚弄某人”。想表达“你逗我呢?”,就可以说“Are you pulling my leg?”。 下面来考...
“pull one’s leg”是“托某人的后腿”的意思吗?其实,该短语意为“戏弄某人、开玩笑”,和“拖后腿”并没什么关系。 该短语起源尚不明确,但有一种说法是它源于老式的街头小偷技巧:小偷用绳子绊倒路人以偷取其财物。虽然这个说法没...
leg 是腿 pull one's leg 直译是“拉某人的腿” 难道翻译成拖后腿? Pull one's leg 啥意思 “pull one's leg”这个短语看起来好像和中文里的"拉后腿"的意思差不多。但是,千万不要那样翻译哦~它的意思其实是“逗别人,和别人开玩笑”。 根据...
百度试题 题目pull one’s leg 的意思是: A.拖某人的后腿B.欺骗某人相关知识点: 试题来源: 解析 B 反馈 收藏
Pull one's leg: To tease or joke with someone, often by trying to convince them ofsomething untrue. 简单来说,可以理解为“开玩笑”。 关于这个俚语的来源 有一种说法是,以前有人故意绊倒他人,目的就是为了开玩笑 (我们小时候是不是也会这么玩) 后来这个表达就演变出,“开玩笑”的意思 一起来看两个...
pull one's leg 按字面理解是:拉某人的腿.很容易理解成:拖人后腿。这样理解正确吗? 解析:假设一个女孩子与一个男孩子说了一句话,然后男孩子吓得哭了。旁边的人说了这么一句话:Obviously she is pulling his leg.. 显然,她是和他开玩笑~ 很多时候,当你开玩笑之后可以圆场说:Hey,I'm just pulling your...