例如,当需要强调某个具体活动或事件是在周末的某个特定时刻或时间段内发生时,可能会使用“on this weekend”。 注意:然而,这种用法往往可以根据上下文自然省略介词“on”而不影响句意。 总的来说,“this weekend”是更常见、更自然的用法,而“on this weekend”则在特定语境下可能出现,但通常可以省略介词“on”。
在探讨“this weekend”前是否需要加“on”时,我们首先要明确的是,“this weekend”本身已经是一个完整且明确的时间短语,它直接指出了即将到来的周末,无需额外的介词来修饰。在英语语法和习惯用法中,“this weekend”通常不需要加“on”,因为加上“on”反而会使表达显得冗余...
on the weekend /at this weekend 在周末 例句: The club got all the members together on the weekend. 俱乐部使全体成员在周末举行了一次联允. We had a good time on the weekend party. 我们在周末聚会上玩得很快乐. You may go grass skiing, bicycle riding, or shopping on the weekend. 周...
他们认为,“on weekend”是一个固定搭配,表示在周末的时候。但是,“this weekend”已经明确指出了是“本周的周末”,所以前面不需要再加“on”。事实上,在英语中,“this weekend”是一个固定搭配,表示即将到来的周末。它的用法是正确的,不需要在前面加“on”。例如:...
on the weekend /at this weekend在周末 例句:The club got all the members together on the weekend. 俱乐部使全体成员在周末举行了一次联允.We had a good time on the weekend party. 我们在周末聚会上玩得很快乐.You may go grass skiing, bicycle riding, or shopping on the weekend. 周末你可以去...
in/on/at this weekend是in this weekend,on this weekend还是at this weekend in on at 关于时间的用法在下周 next week 前的介词用哪个 答案 in通常用于较长的时间段.如:in the year of 1990on通常用于指特定某一天,如:on June 3rd,1999又如:on Saturday morning(特例)at就当然用于某个具体时间啦,比如...
ai saw from net 我锯从网[translate] a计数板 Counting board[translate] ayou are change i'm so worry 您是变动i'm,因此担心[translate] a在你方便的时候给我电话 Facilitates in you gives me the telephone[translate] awhat is on this weekend 什么是在这个周末[translate]...
结果1 题目 On this weekend,we are going to see a wonderful band coming from Korea. A 删除 A B C D 相关知识点: 试题来源: 解析 this weekend意为"这周末",前不用介词,因此on要删除。故答案为:A 删除。 这个周末,我们要去看一个来自韩国的很棒的乐队。 反馈 收藏 ...
而what's you plan on the weekend?有on?什么时候要加,什么时候不要加? 相关知识点: 试题来源: 解析 都可以.不加介词多用于口语.书面表达的话加介词比较正式.at the/this weekend on this weekend 都可以,on 用的比较多at weekend 泛指每一个周末;at the weekend特指某一个周末. ...
回答:没有错误·可以这么说 意思是在这个周末